17:41 Sep 7, 2011 |
Russian to German translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tamara Wenzel Germany Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Schulung |
| ||
5 | Это еще называется PRAKTIKUM |
| ||
5 | Probezeit |
| ||
4 | Einarbeitung und Schulung |
|
Schulung Explanation: Die Leute werden geschult |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einarbeitung und Schulung Explanation: es ist beides: Schulung und Einarbeitung http://www.google.ru/search?hl=ru&biw=1760&bih=814&q="Einarb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Это еще называется PRAKTIKUM Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Probezeit Explanation: стажировка wird mit Probezeit - manchmal auch Einarbeitungszeit übersetzt (im genannten Zusammenhang durchaus vorstellbar) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.