стажировка.

German translation: Schulung

17:41 Sep 7, 2011
Russian to German translations [PRO]
Law: Contract(s)
Russian term or phrase: стажировка.
Ich habe einen Vertrag zweier Firmen, in dem die Konditionen für ein(e) "стажировка" festgelegt werden. Es geht um 5 Fachleute des Auftraggebers, die von dem Auftragnehmer in einem Drittunternehmen an entsprechenden Arbeitsplätzen für eine bestimmte Technik geschult werden (5 Tage a 8 Stunden). Ist es möglich стажировка als Schulung oder Einarbeitung zu übersetzen oder ist in diesem Zusammenhang auch Praktikum möglich?
Danke schon mal vorab...
Marion Vehar
Germany
Local time: 22:27
German translation:Schulung
Explanation:
Die Leute werden geschult
Selected response from:

Tamara Wenzel
Germany
Local time: 22:27
Grading comment
Ich habe mich für Schulung entschieden. Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Schulung
Tamara Wenzel
5Это еще называется PRAKTIKUM
Taranichev
5Probezeit
FHHerfurth
4Einarbeitung und Schulung
bivi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Schulung


Explanation:
Die Leute werden geschult

Tamara Wenzel
Germany
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich habe mich für Schulung entschieden. Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy: In diesem Kontext ist es eindeutig "Schulung", aber kein Praktikum
16 hrs
  -> Спасибо за поддержку
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einarbeitung und Schulung


Explanation:
es ist beides: Schulung und Einarbeitung
http://www.google.ru/search?hl=ru&biw=1760&bih=814&q="Einarb...

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Это еще называется PRAKTIKUM


Explanation:
/

Taranichev
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Probezeit


Explanation:
стажировка wird mit Probezeit - manchmal auch Einarbeitungszeit übersetzt (im genannten Zusammenhang durchaus vorstellbar)

FHHerfurth
Germany
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search