tankput

14:53 Aug 21, 2011
Dutch to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / zbiorniki przemysłowe
Dutch term or phrase: tankput
Mam pytanie dotyczące terminu "tankput" (ang. tankpit). Jak ten termin przetłumaczyć na język polski. To jest teren, na którym budowane są zbiorniki magazynowo-przeładunkowe np w przemyśle paliwowym (baza paliwowa). Nie mam bladego pojęcia jak ten termin funkcjonuje w języku polskim, nie mogę odnaleźć niczego sensownego. Pomóżcie!

KONTEKST:
-------------------------------------------------------------------------
Het bedrijf is voornemens de op- en overslagcapaciteit van haar
huidige terminal uit te breiden met een nieuwe tankput, tankput 18,
met een gezamenlijke opslag capaciteit van circa 200.000 m3. De
De omvang van het Werk bestaat in hoofdzaak uit het ontwerp,
realisatie, testen en inbedrijfstelling van:
• 12 tanks;
• Toegangstrappen tot de tanks;
• De onderheide funderingen van de tanks;
• Tankput verharding;
• Tankput wand;
• Drains en riolering tankput;
• Leidingsystemen in de tankput inclusief isolatie, verwarming, afsluiters;
• Leidingondersteuningen, bordessen en funderingen;
• Toegangstrappen tankput wand;
• Fundering van pompput en substation;
• Aanleg wegen rondom tankput;
Rafal Malecki
Poland
Local time: 13:04


Summary of answers provided
3wanna wychwytowa/przechwytująca
Mariusz Wstawski
Summary of reference entries provided
może studzienki zbiornikowe?
Małgorzata Szczypińska, PhD

Discussion entries: 2





  

Answers


2084 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wanna wychwytowa/przechwytująca


Explanation:
teren to zbiorniki do przechowywania paliwa, ale raczej chodzi o to, co jest pod zbiornikami:

wanna wychwytowa/przechwytująca

tu nie chodzi o studzienki, tylko o przechwytywanie ewentualnych wycieków: patrz tu:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/petroleum_eng_sci/...

https://weber-kunststofftechnik.de/pl/produkty/palety-zabezp...

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: może studzienki zbiornikowe?

Reference information:
tu jest takie coś w odniesieniu do branży paliwowej:
http://www.bp.com/sectiongenericarticle.do?categoryId=400347...

Małgorzata Szczypińska, PhD
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Note to reference poster
Asker: Te zbiorniki są potężne, więc ma się ich tam znaleźć 12, sądzę że studzienka to jednak nie to, choć swoją drogą myślałem o studni, ale nie mam potwierdzenia w tekstach w sieci.... :-(

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search