IP address of the creator

German translation: Die IP-Adresse des Erstellers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IP address of the creator
German translation:Die IP-Adresse des Erstellers

12:35 Aug 18, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-22 10:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: IP address of the creator
this shows the ip address of the person who has made an entry in the administration section of an online platform
slmxyz
Ireland
Local time: 08:19
Die IP-Adresse des Erstellers
Explanation:
100% üblich im Deutschen:
http://de.wikipedia.org/wiki/IP-Adresse
Selected response from:

Nico Wagner
Portugal
Local time: 07:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Die IP-Adresse des Erstellers
Nico Wagner
4 +2IP Adresse des Autors (Urhebers)
Sabine Mertens


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ip address of the creator
Die IP-Adresse des Erstellers


Explanation:
100% üblich im Deutschen:
http://de.wikipedia.org/wiki/IP-Adresse

Nico Wagner
Portugal
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Werner-Meier
12 mins

agree  Katia DG
26 mins

agree  lisa23
2 hrs

agree  Rolf Kern
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ip address of the creator
IP Adresse des Autors (Urhebers)


Explanation:
wahrscheinlich eher Autor wg. administration section

Sabine Mertens
Germany
Local time: 08:19
Native speaker of: German
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  opolt: Ja, finde ich auch, ganz einfach der Autor, da es eben eine "person" ist (Eintragung erfolgt nicht automat. durch ein Programm oder so). Aber mit Bindestrich: IP-Adresse :-]
23 mins
  -> jo, danke: IP-Adresse

agree  dkfmmuc: Ja, klingt mehr nach Person.
52 mins

neutral  Rolf Kern: Da fehlt sprachlich der Bindestrich zwischen den beiden ersten Wörtern.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search