tightly coupled union

Italian translation: (dando luogo a un) unicum inscindibile

15:51 Aug 16, 2011
English to Italian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: tightly coupled union
Organism and their environment evolve in a tightly coupled union (in simbiosi)???
Lovely Clara
Italian translation:(dando luogo a un) unicum inscindibile
Explanation:
alternativa: interagendo strettamente tra di loro
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 03:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(dando luogo a un) unicum inscindibile
Elena Ghetti
4come un tutto interconnesso
Danila Moro
3di pari passo
Elisa Farina
3stretto affiatamento
dandamesh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di pari passo


Explanation:
ma "in simbiosi" mi sembra una buona soluzione.

Elisa Farina
Spain
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stretto affiatamento


Explanation:
una proposta in più

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-08-16 16:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Se vuoi utilizzare simbiosi, che si usa in biologia per specie diverse
[dal gr. συμβίωσις «convivenza», comp. di σύν «con, insieme» e βιόω «vivere» (der. di βίος «vita»)] ci metteri comunque stretta davanti, mi sembra che la frase suoni meglio

dandamesh
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(dando luogo a un) unicum inscindibile


Explanation:
alternativa: interagendo strettamente tra di loro

Elena Ghetti
Italy
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato: Ottima proposta, Elena.
8 mins
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
come un tutto interconnesso


Explanation:
un'altra idea...

Danila Moro
Italy
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search