Aug 15, 2011 10:51
12 yrs ago
English term

Satzverständnis

English to German Marketing Management terms and conditions
Es geht um die Selbstdarstellung eines Unternehmens ABC in UK im Bereich Private Equity innerhalb seiner Terms & Conditions.
Der eingesternte Satz bereitet mir Schwierigkeiten:
“ABC Private Equity Associates LLP ("ABCPEA") is a limited liability partnership registered in England and Wales under number XYZ whose registered office is at xxx London.
***References to a Director in relation to ABCPEA are a member of ABCPEA and should be construed accordingly***.”
Wie können Referenzen ein Mitglied sein?
Könnte es sein, dass "or a member" gemeint ist statt "are a member"?

Discussion

Sabine Mertens Aug 16, 2011:
so in der Art... Hinweise in Bezug auf Geschäftspartner, die mit dem Unternehmen xxx verbunden sind, sollten wie alle firmeninternen Informationen streng vertraulich und dementsprechend diskret behandelt werden.
Klaus Urban (asker) Aug 16, 2011:
@ all discussion participants Please enter your recommendations as answers in order for me to be able to close the question. Thank you.
Alison MacG Aug 15, 2011:
@ Horst Yes, indeed. The first sentence of my previous discussion entry was actually supposed to read "References to a Director in relation to ABCPEA are [REFERENCES] TO a member of ABCPEA", with "to" being the missing word I referred to in the heading, but, for some reason, "to" disappeared. (I will edit it now)

Horst Huber (X) Aug 15, 2011:
The way the sentence runs, reading "are to a member" seems plausible, even if it looks awkward?
Sabine Mertens Aug 15, 2011:
Alisons links sind doch sehr aufschlussreich. Allerdings selbst wenn es sich nicht um Referenzen sondern um Hinweise handelt, bleibt der Satz komisch. Verständlicher würde er vielleicht, wenn man sich ein zweites 'to' dazu denkt: References to a Director in relation to ABCPEA are (to) a member of ABCPEA and should be construed accordingly. hng.
Alison MacG Aug 15, 2011:
Clarification (missing word) + similar examples References to a Director in relation to ABCPEA are TO a member of ABCPEA

References to principals in this website are to members of the LLP.
http://www.doc-safe.co.uk/servlet/com.scl.horus?service=news...

References to Partners are to members of Clarkslegal LLP.
http://www.clarkslegal.com/Article/1010/Fair to sack by text...

References to Partners are to Members of James Cowper LLP.
http://www.jamescowper.co.uk/assets/html/T&Cs.html

(3) In relation to an undertaking the business of which is managed by the members, references to directors are to be construed as references to members.
http://www.legislation.gov.uk/ukdsi/2008/9780110818337/part/...

References to directors are treated as references to members of the LLP
http://www.purnells.co.uk/limited-liability-partnerships.htm...



Sabine Mertens Aug 15, 2011:
Der Satz ist krude. Hört sich aber eher nicht wie 'or a member' an. In dem Zusammenhang kommt 'should be construed accordingly' ins Spiel. Soll wahrscheinlich heißen: wenn jemand eine Referenz gibt/erhält über/von jemandem aus derselben Organisation, sollte man eine Voreingenommenheit in seinen Überlegungen mit einbeziehen

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

s.u.

I am rather reluctant to post this, as I would prefer to leave it to the German natives. As I mentioned in the discussion section, I believe the word "to" is missing from the original English version. I would suggest something along the lines of the following (improvements welcome):

Jede Bezugnahme auf einen "Director" in Verbindung mit ABCPEA ist eine Bezugnahme auf ein Mitglied von ABCPEA.

Mit der Bezeichnung „Director“ werden die Berufsträger bezeichnet, die Mitglieder der ABCPEA sind.

Jeder Hinweis auf "Director" bezieht sich auf ein Mitglied der ABCPEA.

See also some general background to LLPs:

Die Mitglieder -Eine LLP muss mindestens zwei designierte Mitglieder haben und die designierten Mitglieder werden für die Ausführung der Aufgaben verantwortlich sein, die normalerweise von einem Vorstand oder Gesellschaftsverwalter einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung erledigt werden, zum Beispiel die Einreichung der notwendigen Dokumente bei Companies House. Designierte Mitglieder können, wenn sie ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, Gegenstand finanzieller oder anderer Strafen werden.

Die Verwaltung - Die LLP wird im Allgemeinen von den "designierten Mitgliedern" verwaltet und kontrolliert, was sich ebenfalls ähnlich zu Direktoren verhält. Zwei oder mehr Mitglieder müssen zu "designierten Mitgliedern" bestimmt werden, die gesetzesmäßig für bestimmte Aufgaben und Pflichten verantwortlich sind, was die Verpflichtung der Rechenschaft gegenüber öffentlichen Behörden einschließt. Diesen "designierten Mitglieder" werden Strafen auferlegt, sollten sie sich nicht an die gesetzlichen Bestimmungen gehalten haben. Sollte das Handelsregister nicht davon informiert sein, welche Mitglieder als "designierte Mitglieder" gelten, werden alle Mitglieder der LLP als "designierte Mitglieder" betrachtet.
http://www.ukincorp.co.uk/s-5-ge

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 mins

Hinweise (Erwähnungen) bezüglich eines Direktors

sind als Hinweise, Erwähnungen,Bezugnahmen, auf die Gesellschaft zu behandeln, werten, formulieren.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
1 day 6 hrs

To parse the meaning, s.u.

"jedwede Bezugnahme auf "Direktoren" hinsichtlich ... betrifft "Mitglieder" und sollte demgemäß verstanden werden. Ergänzend lies "are to a member".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search