GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jul 26, 2011 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mimi 254 Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | See explanation |
| ||
3 | Sous Comptoir des Entrepreneurs |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
See explanation Explanation: it is the name of building and loan company http://www.lexic.us/definition-of/entrepreneurs http://www.archive.org/stream/cu31924073913208/cu31924073913... http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hes_0... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sous Comptoir des Entrepreneurs Explanation: Do not translate and explain in brackets that it is a financial institution http://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/comptoir_des_entr... http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Revue_des_Deux_Mondes_-_1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.