Ilma.

French translation: Mme le Juge XXX

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ilma.
French translation:Mme le Juge XXX
Entered by: Alexandre Tissot

18:21 Jun 24, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Ilma.
Bonsoir,

Toujours dans le même jugement, on peut lire "Intervino el Ministerio Fiscal, representado por Ilma. Sra XXX". Peut-on traduire "Ilma. Sra" par "Illustrissime" qui semble quelque peu désuet ou existe-t-il une formule consacrée ?

Merci pour vos réponses.
Alexandre Tissot
Local time: 11:50
Mme le Juge XXX
Explanation:
C'est comme en italien.
Certes, on n'utilise pas le pompeux "Illustrissime" en français, mais pour ne tomber dans le trop simple "Madame", on ajoute le rang professionnel.
Ici, "juge".
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 11:50
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Mme le Juge XXX
Marie Christine Cramay
5Mme.
Sally El Aboussi Bakkali
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Mme.


Explanation:
Simplemente: Mme.

Sally El Aboussi Bakkali
Spain
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Merci.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mme le Juge XXX


Explanation:
C'est comme en italien.
Certes, on n'utilise pas le pompeux "Illustrissime" en français, mais pour ne tomber dans le trop simple "Madame", on ajoute le rang professionnel.
Ici, "juge".

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
Notes to answerer
Asker: Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: tout à fait d'accord.
1 day 16 hrs
  -> Merci Diana.

agree  Irène Guinez
2 days 16 hrs
  -> Merci Irène.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/law_general/2821...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Note to reference poster
Asker: Merci, Liz.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search