Glossary entry

Croatian term or phrase:

bračna stečevina

English translation:

marital property / matrimonial acquest

Added to glossary by Dejan Škrebić
Jun 20, 2011 20:53
12 yrs ago
39 viewers *
Croatian term

bračna stečevina

Croatian to English Law/Patents Law: Contract(s) rješenje
molim prijevod izraza, hvala.
Change log

Jul 4, 2011 05:49: Dejan Škrebić Created KOG entry

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

marital property

All property acquired after the marriage is considered property of the marriage or marital property.
http://divorcesupport.about.com/od/propertydistribution/f/pr...
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević
8 hrs
agree Americano
11 hrs
agree Piotrnikitin
1 day 17 hrs
agree Ivana Zuppa-Baksa
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
12 hrs

matrimonial acquest

Critical parts of the judgments were directed at how the fruits of the marital partnership (the matrimonial acquest) were to be ascertained, in relation to which they differed slightly.


Secondly, the course of this litigation has to my mind been complicated by the fluctuating stance taken on the part of the respondent, Mrs Miller, in relation to what has been described as the matrimonial acquest, the increase in value of the parties' assets during the marriage.


First, that the starting point of sharing family assets equally can be successfully challenged if the wealth was acquired outside the “matrimonial acquest”, that is acquired before or after the relationship or through inheritance.
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević : "sometimes called the marital acquest but more usually the marital/matrimonial property"
2 hrs
matrimonial acquest
agree bonafide1313
8 days
hvala J.!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search