20:16 Jun 17, 2011 |
French to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marc Nager (X) Switzerland Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | PI = Personne Interrogée ou Intéressée (betreffende Person) |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
PI = Personne Interrogée ou Intéressée (betreffende Person) Explanation: Coordonnées PI = Adresse des/r Betreffenden (Person) Habe ich schon mal so in einem sehr ähnlichen Kontext übersetzt und das war damit gemeint (zumindest wurde die Übersetzung vom Kunden und von der Agentur gutgeheissen). -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage14 Stunden (2011-06-20 10:32:28 GMT) -------------------------------------------------- Oder (ganz banal; siehe Diskussion): Adresse, der interessierten Person |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.