redressements et rappels

Spanish translation: rectificaciones y compensaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:redressements et rappels
Spanish translation:rectificaciones y compensaciones
Entered by: Laura Rodríguez Manso

10:30 Jun 15, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: redressements et rappels
Se trata de una carta comercial en la que se informa sobre una auditoría de cuentas:

Au cours de la réunion de synthèse, Monsieur XXX fera connaître les résultats de sa vérification, ainsi que les redressements et rappels qui'il envisage de notifier.

Muchas gracias,

Laura
Laura Rodríguez Manso
Local time: 09:14
rectificaciones y compensaciones
Explanation:
En realidad es un poco complicado elegir el término exacto al no tener más contexto pero dadas las definiciones de esas palabras en términos financieros creo que las opciones que figuran arriba podrían ser adecuadas.

REDRESSEMENT
COMPTAB., FISC. Redressement de compte. Action par laquelle on corrige un compte erroné pour l'établir conformément à la réalité (Cap. 1936). Redressement fiscal. Rectification d'une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu'il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés.

RAPPEL
ADMIN., COMPTAB. Paiement d'une portion d'appointements ou d'arrérages demeurés en suspens.
Selected response from:

m1nerva
Argentina
Local time: 04:14
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rectificaciones y compensaciones
m1nerva


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rectificaciones y compensaciones


Explanation:
En realidad es un poco complicado elegir el término exacto al no tener más contexto pero dadas las definiciones de esas palabras en términos financieros creo que las opciones que figuran arriba podrían ser adecuadas.

REDRESSEMENT
COMPTAB., FISC. Redressement de compte. Action par laquelle on corrige un compte erroné pour l'établir conformément à la réalité (Cap. 1936). Redressement fiscal. Rectification d'une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu'il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés.

RAPPEL
ADMIN., COMPTAB. Paiement d'une portion d'appointements ou d'arrérages demeurés en suspens.

m1nerva
Argentina
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por tu respuesta! A mí también me falta contexto... Se trata de una carta resumen en que se explica lo que un inspector de hacienda (Monsieur XXX) pretende hacer... Me gustan tus opciones, porque son lo suficientemente amplias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search