GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Jun 15, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: m1nerva Argentina Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rectificaciones y compensaciones |
|
rectificaciones y compensaciones Explanation: En realidad es un poco complicado elegir el término exacto al no tener más contexto pero dadas las definiciones de esas palabras en términos financieros creo que las opciones que figuran arriba podrían ser adecuadas. REDRESSEMENT COMPTAB., FISC. Redressement de compte. Action par laquelle on corrige un compte erroné pour l'établir conformément à la réalité (Cap. 1936). Redressement fiscal. Rectification d'une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu'il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés. RAPPEL ADMIN., COMPTAB. Paiement d'une portion d'appointements ou d'arrérages demeurés en suspens. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.