une société verticalement integrée

English translation: a vertically-integrated company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une société verticalement integrée
English translation:a vertically-integrated company

22:10 May 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-04 00:54:56 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: une société verticalement integrée
Au cours des quelques prochaines années elle renforcera sa dominance dans l'industrie en tant que ***société verticalement intégrée***, grâce à des fusions du passé et des investissements prévus pour la période 2009-2012.
Simon Charass
Canada
Local time: 13:04
a vertically-integrated company
Explanation:
IMO. Also see:
Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_integration
Wikinvest: http://www.wikinvest.com/wiki/Vertical_integration
Investopedia: http://www.investopedia.com/terms/v/verticalintegration.asp
Yahoo answers: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080727210810AA...
Free dictionary: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Vertically Integr...
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 13:04
Grading comment
Thanks. That’s what I was thinking of, but I needed confirmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a vertically-integrated company
cc in nyc


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a vertically-integrated company


Explanation:
IMO. Also see:
Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_integration
Wikinvest: http://www.wikinvest.com/wiki/Vertical_integration
Investopedia: http://www.investopedia.com/terms/v/verticalintegration.asp
Yahoo answers: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080727210810AA...
Free dictionary: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Vertically Integr...

cc in nyc
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 163
Grading comment
Thanks. That’s what I was thinking of, but I needed confirmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings: But you could skip the hyphen.
1 hr
  -> Thank you! You're right about the hyphen; in fact I meant to mention that, but forgot to.

agree  Yolanda Broad
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Daniel Weston
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search