May 13, 2011 09:56
13 yrs ago
French term
conduites techniques fixées au marché
French to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
operating specifications
Не уверена, что правильно понимаю эту фразу из-за указанного словосочетания. Документ - ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ, речь об используемых при строительстве материалов.
PROVENANCE DES MATERIAUX
Les matériaux et produits fabriqués nécessaires à l'exécution des travaux ou fournitures devront obligatoirement provenir de l'industrie algérienne chaque fois que celle-ci sera en mesure d'y satisfaire dans les conduites techniques fixées au marché.
Спасибо
PROVENANCE DES MATERIAUX
Les matériaux et produits fabriqués nécessaires à l'exécution des travaux ou fournitures devront obligatoirement provenir de l'industrie algérienne chaque fois que celle-ci sera en mesure d'y satisfaire dans les conduites techniques fixées au marché.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | технические требования/условия, установленные в отрасли/рынком | Mikhail GINDINSON |
3 | технические требования местного рынка | Julien Sorel |
3 | технические условия контракта | Dima Ilchuk |
Proposed translations
10 mins
Selected
технические требования/условия, установленные в отрасли/рынком
Думаю, смысл в том, что следует предпочесть "отечественного" производителя во всех случаях, когда его продукция "может соответствовать/удовлетворяет техническим требованиям/условиям, установленным в отрасли/рынком" (satisfaire dans les conduites techniques fixées au marché).
У алжирцев временами свое, исконное и своеобразное употребление французского языка
У алжирцев временами свое, исконное и своеобразное употребление французского языка
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за ответ в дискуссии."
11 mins
технические требования местного рынка
Носитель языка утверждает, что это плохой французский. Но по смыслу получается вот так.
Note from asker:
неудивительно. текст-то алжирский. |
3 hrs
технические условия контракта
Мне кажется, здесь marché - контракт
Discussion