Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
under obligation
Arabic translation:
بموجب التزام
Added to glossary by
hassan zekry
Apr 14, 2011 08:22
13 yrs ago
4 viewers *
English term
under obligation
English to Arabic
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
تحت تعهدنا ؟ for power of attorney?
شكرا جزيلا
شكرا جزيلا
Proposed translations
(Arabic)
3 | بموجب التزام | hassan zekry |
4 +1 | في إطار الالتزام | Chakir Mahjo (X) |
3 +1 | مُلزم /يتوجب عليه | Myrtrad1 |
4 | بموجب الالتزام | arytranslator |
3 | بموجب التزام | sky light |
Change log
Apr 18, 2011 10:56: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
بموجب التزام
.
Note from asker:
شكرا جزيلا |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
مُلزم /يتوجب عليه
/
Note from asker:
شكرا جزيلا |
Peer comment(s):
agree |
Samaa Zeitoun
: Depends on context. If someone is under obligation, then he is ملزم , but if something is to be done under obligation, then it is بموجب الالتزام or في اطار الالتزام.
1 hr
|
Thank you a lot Samaa
|
+1
14 mins
في إطار الالتزام
Suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-04-14 08:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
You're welcome
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-04-14 08:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
You're welcome
Note from asker:
شكرا جزيلا |
7 hrs
بموجب الالتزام
suggestion
Note from asker:
شكرا جزيلا |
2 days 56 mins
بموجب التزام
.
Note from asker:
شكرا جزيلا |
Discussion