Apr 6, 2011 19:28
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
en primer términos
Spanish to English
Social Sciences
Anthropology
Navarre: 17th century // Essay by Julio Caro Baroja
The context (below) has to do with the provisions for a dowry and the inheritance of an estate in 17th century Navarre:
Se llamaba uno Juan Alejandro Elchagarray y el otro Miguel Antonio Anuchastegui. Y resuelven dar estado jurídico a la *donatio propter nuptias* del primero a favor de su hijo Humberto y de la hija del segundo, Marta. Elchagarray hace, así, donación de su caserío ***en primer términos***.
Many thanks.
Se llamaba uno Juan Alejandro Elchagarray y el otro Miguel Antonio Anuchastegui. Y resuelven dar estado jurídico a la *donatio propter nuptias* del primero a favor de su hijo Humberto y de la hija del segundo, Marta. Elchagarray hace, así, donación de su caserío ***en primer términos***.
Many thanks.
Proposed translations
(English)
3 | as impartible inheritance | Jenni Lukac (X) |
4 | as first beneficiary | Edward Tully |
4 | first of all / in the first place | Charles Davis |
3 | primarily | liz askew |
Proposed translations
3 hrs
Selected
as impartible inheritance
I think that it has to do with this stem family practice, although I couldn't find match results for the term "en primer términos". If further on in the story, Elchagarray lives with his son and daughter-in-law in this caserío, it would make sense: "Despite the overall dominance of nuclear households in early modern Europe, impartible inheritance often led to an extended phase of the household's life cycle, with either a retired parent living with the principal heir (as in central Europe), or with a number of brothers co-owning an undivided ancestral property (as in Italy or southern France)." Read more: http://www.answers.com/topic/inheritance-and-wills#ixzz1Imsm... could be that he transmitted/ceded the caserío to his son as a part of the marriage agreement. Although the citation above talks about Central Europe, it is referring to places where impartible inheritance was practiced. This same article uses the term "unigeniture", which may also be useful to you here or elsewhere in the text. We're all rooting for you on this project. Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2011-04-10 08:06:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Good moning, Robert. I am not making a vocabulary entry on this one as I agree that it should be reviewed with the editor to be certain. (I hope he or she is a scholar.) If you can remember down the road, I'd very much like to know the editor's opinion so that I can confirm or reject the connection in my own vocabularies. Thanks for the recognition. J
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2011-04-10 08:06:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Good moning, Robert. I am not making a vocabulary entry on this one as I agree that it should be reviewed with the editor to be certain. (I hope he or she is a scholar.) If you can remember down the road, I'd very much like to know the editor's opinion so that I can confirm or reject the connection in my own vocabularies. Thanks for the recognition. J
Note from asker:
Hi Jen, I will try to remember this. It might be some months before I see the final version in print and so, if I forget, please feel free to remind me. Once again, thanks a mil'. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is what seems to make sense, although I've tagged the term for close consideration by the project editor. All the same, I did not want to wait several months before closing this question. Thanks for the help, and for your words of encouragement. Thanks also to Edward, Charles, and Liz."
10 mins
primarily
well:)
1 hr
as first beneficiary
this may work...
1 hr
first of all / in the first place
As Liz has already suggested in her reference, "términos" must be a typo for "término".
Examples of this use of "en primer término" are legion. Here is one from a legal context, and in relation to "donaciones", as it happens:
"Esto no quiere decir que no existan obligaciones a cargo del donatario, pues, en primer término, tendrá el deber de gratitud a la persona del donante y en segundo lugar, deberá cumplir las cargas impuestas y pagar las deudas del donante si éstas afectaren los bienes donados o si se hubiese recibido la universalidad de bienes del donante y sólo hasta el importe de la donación"
http://www.mexicolegal.com.mx/foro-verresp.php?id=64375
Indeed, Caro Baroja uses it in this sense himself earlier in the same essay:
"Por mucho interés y respeto que me produzcan las teorías antropológicas no podré decir decir nunca que soy un antropólogo funcionalista, estructuralista o de otra clase, porque, en primer término, no creo en que los llamados «modelos estructurales» tengan, en el espacio, y, sobre todo, en el tiempo, la validez científica que se les da"
Examples of this use of "en primer término" are legion. Here is one from a legal context, and in relation to "donaciones", as it happens:
"Esto no quiere decir que no existan obligaciones a cargo del donatario, pues, en primer término, tendrá el deber de gratitud a la persona del donante y en segundo lugar, deberá cumplir las cargas impuestas y pagar las deudas del donante si éstas afectaren los bienes donados o si se hubiese recibido la universalidad de bienes del donante y sólo hasta el importe de la donación"
http://www.mexicolegal.com.mx/foro-verresp.php?id=64375
Indeed, Caro Baroja uses it in this sense himself earlier in the same essay:
"Por mucho interés y respeto que me produzcan las teorías antropológicas no podré decir decir nunca que soy un antropólogo funcionalista, estructuralista o de otra clase, porque, en primer término, no creo en que los llamados «modelos estructurales» tengan, en el espacio, y, sobre todo, en el tiempo, la validez científica que se les da"
Reference comments
5 mins
Reference:
I don't know whether this is relevant, but here goes....
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:WFW6hCa...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-06 19:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
BTW
...en primer términoS...
I can only find your example on the web
all the others I find are in the singular....términO..
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-04-10 17:46:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:dhXbmWY...
Absolute cognatic primogeniture
Absolute, equal or lineal primogeniture, known in French as aînesse intégrale (integral primogeniture), is inheritance by the oldest surviving child without regard to gender. It is also known as (full) cognatic primogeniture today. This form of primogeniture was not practiced by any modern monarchy before 1980.SOU 1977:5 Kvinnlig tronföljd, p. 16.
However, according to Poumarede (1972) the Basques of the Kingdom of Navarre transmitted title and property to the first-born, whatever the gender. This inheritance practice was followed by thehigh nobility and free families alike in the early and high middle ages. The Navarrese monarchy itself had been inherited by dynasties from outside of Navarre, which followed different succession laws (usually male preference primogeniture, until Navarre was absorbed into the French crown when it followed Salic law). Aînesse intégrale practices weakened among the high nobility of Navarre once Navarre became more exposed to and pressured by outside influences, and largely disappeared from use by the high nobility once the Kingdom of Navarre was merged with the French crown. Eventually only the Basque gentry and free families of the Basque Country and other regions continued to follow this practice until as late as the 19th century.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-06 19:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
BTW
...en primer términoS...
I can only find your example on the web
all the others I find are in the singular....términO..
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-04-10 17:46:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:dhXbmWY...
Absolute cognatic primogeniture
Absolute, equal or lineal primogeniture, known in French as aînesse intégrale (integral primogeniture), is inheritance by the oldest surviving child without regard to gender. It is also known as (full) cognatic primogeniture today. This form of primogeniture was not practiced by any modern monarchy before 1980.SOU 1977:5 Kvinnlig tronföljd, p. 16.
However, according to Poumarede (1972) the Basques of the Kingdom of Navarre transmitted title and property to the first-born, whatever the gender. This inheritance practice was followed by thehigh nobility and free families alike in the early and high middle ages. The Navarrese monarchy itself had been inherited by dynasties from outside of Navarre, which followed different succession laws (usually male preference primogeniture, until Navarre was absorbed into the French crown when it followed Salic law). Aînesse intégrale practices weakened among the high nobility of Navarre once Navarre became more exposed to and pressured by outside influences, and largely disappeared from use by the high nobility once the Kingdom of Navarre was merged with the French crown. Eventually only the Basque gentry and free families of the Basque Country and other regions continued to follow this practice until as late as the 19th century.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Charles Davis
: Very nice, Liz! I'm sure Robert will enjoy recalling his own work. And yes, it must surely be a typo.
1 hr
|
Discussion
Variations on primogeniture modify the right of the first-born son to the entirety of a family's inheritance (see appanage) or, in modern times, ...
Definitions - Debate - History - Reasons for which male lines ...
en.wikipedia.org/wiki/Primogeniture - Cached - Similar
Variations on primogeniture modify the right of the first-born son to the entirety of a family's inheritance (see appanage) or, in modern times, ...
Definitions - Debate - History - Reasons for which male lines ...
en.wikipedia.org/wiki/Primogeniture - Cached - Similar
... distribución de éstas que designe la herencia cuantitativa, de los progenitores en primer término y de los individuos descendientes en segundo término. ...
biblioteca.portalpez.com › ... › BIBLIOTECA › PECES DE ACUARIO - Cached
... distribución de éstas que designe la herencia cuantitativa, de los progenitores en primer término y de los individuos descendientes en segundo término. ...
biblioteca.portalpez.com › ... › BIBLIOTECA › PECES DE ACUARIO - Cached
At this point, I am inclined to think that it might simply mean "first and foremost" but I must admit that I don't know and I was unable to confirm the correct answer definitively. Upon reflection, it might have been a better idea not to award points and await final confirmation. But, alas, I can't unring the bell.
Thanks once again to all who have responded and commented.
Las consecuencias jurídicas de las situaciones planteadas se encuentran previstas, expresamente, en el artículo 3554 del Código Civil.
Pasamos a considerar qué ha de entenderse por representación y qué por renuncia.
Las consecuencias jurídicas de las situaciones planteadas se encuentran previstas, expresamente, en el artículo 3554 del Código Civil.
Pasamos a considerar qué ha de entenderse por representación y qué por renuncia.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Ane1Ygc...