Schälrissen

Italian translation: fessurazioni (della corteccia)

16:39 Apr 2, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Schälrissen
Holzwerkstoffe können anhand der natürlichen Dauerhaftigkeit der verwendeten Holzart und im Einzelfall an der Größe und Anzahl von Schälrissen, Ästen und Astlöchern beurteilt werden. Holzwerkstoffe aus Kiefer- (insbes. Seekiefer-), Birken- oder Buchenholzfurnieren sind im Regelfall wegen ihrer geringen Dauerhaftigkeit im Außenbereich als Beschichtungsuntergrund ungeeignet.
Giulio Tabossi
Local time: 00:24
Italian translation:fessurazioni (della corteccia)
Explanation:
dopo aver girato un po' mi sono fatta l'idea che si tratti di fessurazioni.
Guarda anche qui:

http://www.populus.it/xiloglos/parte5.pdf

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBcQFjAA&...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 00:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5crepe della corteccia
Giovanni Pizzati (X)
3 +1fessurazioni (della corteccia)
Danila Moro
Summary of reference entries provided
fessurazioni, difetto del legno in generale
silvano sommovigo

  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fessurazioni (della corteccia)


Explanation:
dopo aver girato un po' mi sono fatta l'idea che si tratti di fessurazioni.
Guarda anche qui:

http://www.populus.it/xiloglos/parte5.pdf

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBcQFjAA&...

Danila Moro
Italy
Local time: 00:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Rausa
3 hrs
  -> grazie Giovanna :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
crepe della corteccia


Explanation:
.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments





Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search