19:12 Mar 11, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Strafantrag wegen |
| ||
5 +1 | Ersuchen um Einleitung eines Strafverfahrens |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Strafantrag wegen Explanation: Po prostu. Sam już kiedyś taki wniosek składałem. Alternatywnie Antrag auf Strafverfolgung. Zakładam, że nie chodzi o przestępstwo ścigane z urzędu lecz rzeczony wniosek jest składany przez osobę poszkodowaną (np. okradzioną. ofiarę wypadku etc.) -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-03-11 20:57:24 GMT) -------------------------------------------------- Hmm, a do kogo jest ten wniosek skierowany? Wszakze postępowanie karne prowadzi właśnie prokuratura... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Strafantrag |
| ||
Notes to answerer
| |||