Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rettungssitz
Italian translation:
imbragatura
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Mar 5, 2011 11:19
13 yrs ago
German term
Rettungssitz
German to Italian
Medical
Medical: Instruments
E' una specie di barella a sedile che serve per trasportare i feriti, ma come si chiama in italiano? non riesco a trovarlo.......
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | imbragatura | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 +1 | Sedia portantina | Barbara Bacca |
3 | sedile di salvataggio | Danila Moro |
Change log
Mar 6, 2011 20:53: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
imbragatura
Una possibilità.
Foto "Rettungssitz": http://www.mercateo.com/kw/rettungssitz/rettungssitz.html
Foto: "Imbragatura" http://www.rosenfire.it/doc/catalogo/capitolo10.pdf
Foto "Rettungssitz": http://www.mercateo.com/kw/rettungssitz/rettungssitz.html
Foto: "Imbragatura" http://www.rosenfire.it/doc/catalogo/capitolo10.pdf
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
7 mins
Sedia portantina
buon lavoro e buon weekend :)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-05 11:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
se è però inteso non come barella o sedile come dici tu ma come supporto flessibile da indossare ha assolutamente ragione Cristina
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-03-05 11:28:04 GMT)
--------------------------------------------------
ci vorrebbe il contesto
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-05 11:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
se è però inteso non come barella o sedile come dici tu ma come supporto flessibile da indossare ha assolutamente ragione Cristina
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-03-05 11:28:04 GMT)
--------------------------------------------------
ci vorrebbe il contesto
Peer comment(s):
agree |
Joan Hass
: ich tendiere hierzu, weil laut Frage es um Transport geht, denn unter imbragatura verstehe ich mehr eine Sicherheitsausrüstung zum Anlegen
26 mins
|
Danke Joan :)
|
37 mins
sedile di salvataggio
un'altra possibilità, forse sinonimo....
guarda qui:
Armadietto di pronto soccorso, con contenuto:
Norma DIN 13157
Materiale lamiera fine di qualità
Colore arancio segnaletico
Serratura serratura di sicurezza
Contenuto con contenuto
Volume di fornitura barella pieghevole, *sedile di salvataggio*, telo di salvataggio, valigetta di pronto soccorso accessoriata conformemente a DIN 13157, 2 coperte metallizzate, pila tascabile
Profondità mm 200
http://www.kaiserkraft.it/shop/product/M60479/Armadietto di ...
guarda qui:
Armadietto di pronto soccorso, con contenuto:
Norma DIN 13157
Materiale lamiera fine di qualità
Colore arancio segnaletico
Serratura serratura di sicurezza
Contenuto con contenuto
Volume di fornitura barella pieghevole, *sedile di salvataggio*, telo di salvataggio, valigetta di pronto soccorso accessoriata conformemente a DIN 13157, 2 coperte metallizzate, pila tascabile
Profondità mm 200
http://www.kaiserkraft.it/shop/product/M60479/Armadietto di ...
Discussion