GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Feb 23, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Skasować katalog bazowy plików graficznych podstawowych (stałych) danych towarów |
| ||
3 | usuń katalog bazowy z wykresami dla bazy towarów |
|
Skasować katalog bazowy plików graficznych podstawowych (stałych) danych towarów Explanation: Wzgl. klientów, organizacji podstawowych danych towarów etc... Moznaby tez "katalog podstawowy" ale nie chcialem powtarzac "podstawowy" dwukrotnie w obrebie tego samego zdania. Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_polish/sap/1515122-_stam... Reference: http://www.codedogg.com/article/440.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
usuń katalog bazowy z wykresami dla bazy towarów Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.