Feb 14, 2011 12:37
13 yrs ago
Spanish term

Esquinas no re-cuadradas

Spanish to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Речь идет о допусках на длину и ширину оцинкованных листов. В примечании указано: "Bobinas y piezas de longitud convenida, esquinas no re–cuadradas".
¿Qué significará?
Proposed translations (Russian)
1 с необрезной кромкой

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

с необрезной кромкой

Мои ассоциации притянуты за уши, но все же: одно из значений глагола recuadrar - "заключать в рамку". Соответственно, no recuadradas = не имеющие кромки, которая обрезается. Повторюсь, это почти гадание на кофейной гуще:)

Допускаемые отклонения при ширине ленты до 500 мм 2 мм, от 500 до 1000 мм 5 мм, свыше 1000 мм 10 мм п для ленты с необрезной ( катаной) кромкой 20 мм.
http://www.ngpedia.ru/id125949p3.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Тоже мыслила в этом направлении. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search