structural / mechanical / electrical / civil engineers

Russian translation: см. ниже

10:13 Feb 8, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / должности
English term or phrase: structural / mechanical / electrical / civil engineers
список должностей строительной фирмы. Рядом с ними стоят Architect и Landscape architect.
как адекватно назвать всех этих инженеров?
Михаил Новиков (X)
Local time: 19:59
Russian translation:см. ниже
Explanation:
structural / mechanical / electrical / civil engineers
инженер-проектировщик строительных конструкций/ инженер-механик/ инженер-электрик / инженер-строитель
Selected response from:

Alena Hrybouskaya
Italy
Local time: 19:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5см. ниже
Alena Hrybouskaya
4инженеры-строители по сооружениям(конструкциям)-механике и электрооборудованию
Farida Vyachkileva


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
инженеры-строители по сооружениям(конструкциям)-механике и электрооборудованию


Explanation:
Архитектор и архитектор по ландшафту

Farida Vyachkileva
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
см. ниже


Explanation:
structural / mechanical / electrical / civil engineers
инженер-проектировщик строительных конструкций/ инженер-механик/ инженер-электрик / инженер-строитель

Alena Hrybouskaya
Italy
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ganna Pelagenko
5 mins
  -> cпасибо

agree  Marina Dolinsky (X)
3 hrs

agree  Tatyana Osyka
7 hrs

agree  cyhul
17 hrs

agree  El-active (X): можно еще уточнить: mechanical - механического оборудования, electrical - электрических систем. Но это не обязательно :)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search