Jan 21, 2011 16:49
13 yrs ago
French term

Conseiller de direction 1ère classe

French to Polish Law/Patents Human Resources
Pour le Ministre l'Enseignement supérieur et de la Recherche

XYZ
Conseiller de direction 1ère classe

Discussion

Laguna Jan 22, 2011:
klasy O ile pamietam te klasy to za carow byly, tez z tego powodu w Krolestwie Kongresowym. Jesli sie nie myle nadal w Rosji funkcjonuja. Grady.
Witold Lekawa Jan 21, 2011:
Czy i jak tłumaczyć stopnie naukowe, wojskowe,... http://www.proz.com/forum/polish/190127-tłumaczenie_stopni_n...

Proposed translations

+1
36 mins

radca legacyjny I klasy

ja spotkałam się z takim tłumaczeniem...ale starszy radca też mi sie podoba

--------------------------------------------------
Note added at   12 godz. (2011-01-22 05:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

ale własnie wyczytałam w ustawie z 1923 roku ze skresla się radcę legacyjnego I klasy i zastępuje się go radcą I klasy ;)
Peer comment(s):

agree Laguna : a mnie sie podoba ten "legacyjny", "ktus"chyba przegial
2 hrs
Something went wrong...
33 mins

starszy radca ministerstwa/dyrekcji

ohydne ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2011-01-22 14:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Witold, zaproponowal dyskusje na ten temat. Sadze jednak, ze gdyby nie brak czasu i ochoty, nalezaloby zrobic slownik. Sadze tez, ze nawet mozna na tym zarobic;-) Ja np. tylko mgr, mam habilitacje do odbioru rusztowan. Dlatego tez jestem uczulony na hab.doc. a zwlaszcza na philologie romane. Ten dziwolag, podobnie jak dotzent, wystepuje tylko na stronach niemieckojezycznych.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search