GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:00 Jan 19, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Ausschreibung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (Joint Venture / Unternehmung in Form von/einer) Kapitalbeteiligung |
| ||
4 | Rechnungsposten |
|
(Joint Venture / Unternehmung in Form von/einer) Kapitalbeteiligung Explanation: Der gefragte Begriff muss eigentlich heißen: "cuentas en participación". Es handelt sich um eine Möglichkeit der Realisierung des genannten Joint Venture. Es wird keine gesonderte Gesellschaft (razón social) gegründet, sondern es gibt nur eine vertragliche Grundlage für die Beteiligung in einer bestehenden Gesellschaft. http://www.reaf.es/consultoresenlared/archivos/Aspectos cont... "http://www.cubaindustria.cu/contadoronline/Figuras Financieras/Cuenta en Participacion.htm" http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/joint-venture... Möglich wäre evtl. als Übersetzung aus dem Englischen ("contract[ual] j.v.") auch "Vertrags-Joint-Venture", zur Unterscheidung vom "corporate j.v.": http://www.nanosft.com/igc/jva.html |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|