vermoeden versterken

English translation: strengthens one\'s suspicion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vermoeden versterken
English translation:strengthens one\'s suspicion
Entered by: adremco

13:50 Jan 15, 2011
Dutch to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: vermoeden versterken
Waarschijnlijk is hierbij niet de volledige context in acht genomen. Het feit dat in het antwoord wordt gesproken van de indirecte doelgroep, versterkt dit vermoeden.
adremco
Local time: 21:12
strengthens one's suspicion
Explanation:
Pretty obvious really
Selected response from:

Kate Hudson (X)
Netherlands
Local time: 20:12
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2strengthens one's suspicion
Kate Hudson (X)
3 +2, all the more so because
Barend van Zadelhoff
4as I suspected
lexispro


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
strengthens one's suspicion


Explanation:
Pretty obvious really

Kate Hudson (X)
Netherlands
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
2 hrs
  -> Thank you

agree  Kitty Brussaard: Or 'strengthens this suspicion'.
10 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
, all the more so because


Explanation:
...., all the more so because ....



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-01-15 17:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

onbetaald :-)

For example:

In doing so the context probably was not fully appreciated, all the more so because of the reference to an implicit target audience in the answer.

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): I don't see how this would work. What would follow after because has already been said in the first part of the sentence.// Nu begrijp ik wat je bedoelt, je wilt beide zinnen samenvoegen met een komma ertussen - dat kan inderdaad (I agree).
1 hr
  -> Ik denk het niet: in de tweede zin wordt juist een nieuw element aangedragen: de indirecte doelgroep. For example: ....., all the more so because of the reference to an implicit target audience in the answer. // Thank you, Tina!

agree  Kitty Brussaard
9 hrs
  -> Dank je wel, Kitty.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as I suspected


Explanation:
Confirmed what I suspected, strengthened my suspicion

Example sentence(s):
  • ...it was as I suspected...
lexispro
South Africa
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search