conveniently

Polish translation: dla uproszczenia nazywana

19:31 Jan 10, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: conveniently
"... and it was all presided over by a kindly looking but judgemental woman conveniently called... Trisha."
Malgorzata Piotrowska
United Kingdom
Local time: 01:28
Polish translation:dla uproszczenia nazywana
Explanation:
Na moje oko:
... kobieta dla uproszczenia nazywana...Trishą.

Moja propozycja może pasować do sytuacji, gdy ta kobieta w rzeczywistości ma długie i trudne do wymówienia przez autora imię o wielu sylabach (hinduskie, filipińskie, indonezyjskie, itp.).

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-01-10 20:02:44 GMT)
--------------------------------------------------

Chciałem napisać, że w rzeczywistości może mieć ma imię Patricia.
Ale nie napisałem ;-(

--------------------------------------------------
Note added at   32 min (2011-01-10 20:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Zmiana odpowiedzi:
...kobieta zdrobniale nazywana...Trishą.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2011-01-11 11:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ten trzykropek:
...Trisha
może oznaczać żartobliwe albo udawane zaskoczenie, że Trisha.
Udawane albo żartobliwe dlatego, że tytuł jej programu jest właśnie taki. Potrzebowałbym całego tekstu, aby mieć pewność.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:28
Grading comment
Dziękuję. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dla uproszczenia nazywana
Andrzej Mierzejewski
3o sympatycznym imieniu
adamgajlewicz
3o stosownym imieniu
Joanna Machnica


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o sympatycznym imieniu


Explanation:
That's how I would translate it ....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-10 20:41:48 GMT)
--------------------------------------------------

o sympatycznym skądinąd imieniu

adamgajlewicz
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o stosownym imieniu


Explanation:
Np. Są pewne zadatki – księgarnia „Kapitałka” obok kościoła św. Macieja ma niewątpliwie aurę akademicką, a zasługę w tworzeniu podobnego klimatu trzeba przyznać też kotu o stosownym imieniu Dante, królującemu w witrynie antykwariatu naukowego. http://www.um.wroc.pl/m3375/p118732.aspx

Joanna Machnica
United Kingdom
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conveniently called
dla uproszczenia nazywana


Explanation:
Na moje oko:
... kobieta dla uproszczenia nazywana...Trishą.

Moja propozycja może pasować do sytuacji, gdy ta kobieta w rzeczywistości ma długie i trudne do wymówienia przez autora imię o wielu sylabach (hinduskie, filipińskie, indonezyjskie, itp.).

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-01-10 20:02:44 GMT)
--------------------------------------------------

Chciałem napisać, że w rzeczywistości może mieć ma imię Patricia.
Ale nie napisałem ;-(

--------------------------------------------------
Note added at   32 min (2011-01-10 20:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Zmiana odpowiedzi:
...kobieta zdrobniale nazywana...Trishą.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2011-01-11 11:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ten trzykropek:
...Trisha
może oznaczać żartobliwe albo udawane zaskoczenie, że Trisha.
Udawane albo żartobliwe dlatego, że tytuł jej programu jest właśnie taki. Potrzebowałbym całego tekstu, aby mieć pewność.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:28
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Dziękuję. :)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję! Czasami najlepiej nie doszukiwać się drugiego dna! (To odnośnie moich podejrzeń, jakoby to imię miało coś znaczyć) ;))

Asker: Zdaje się, że trafił Pan w dziesiątkę w ostatniej notce - bowiem narrator najpierw wprowadza nazwę programu, a dopiero później następuje ta uwaga odnośnie imienia prowadzącej... :) Bardzo dziękuję. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: ona się nazywa inaczej, ale dla wygody/uproszczenia nazywa się ja Trisha
50 mins
  -> :-)

agree  Piotr Lipiec: nazywająca sie po prostu..., lub zwana po prostu
53 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search