Glossary entry

English term or phrase:

gross buildup

Turkish translation:

kötü birikim

Added to glossary by Erkan Dogan
Dec 14, 2010 21:34
13 yrs ago
English term

gross buildup

English to Turkish Tech/Engineering Manufacturing
"There is no evidence of gross build-up present during production" olarak geçiyor. Üretim esnasında pislik filan birikimi gibi geliyor aklıma ama emin olamadım.

Proposed translations

17 hrs
Selected

kötü birikim

gross
"(s.) iri, kalın, kaba, büyük; toptan, tamam; yontulmamış; çirkin, kötü, şeni, iğrenç; tiksindirici

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-15 15:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

"kötü birikinti" de diyebiliriz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim."
2 mins

aşırı birikme

aşırı birikme
Something went wrong...
+1
9 mins

brüt birikim

IMHO
Peer comment(s):

agree ATIL KAYHAN
11 hrs
Teşekkür erderim.
Something went wrong...
4 hrs

Brüt artış

Tam çevirisini şöyle yapardım; "Üretim esnasında hiçbir brüt üretim artışı yoktur". (Cümle biraz Turkish-English kokuyor ("present" fazla!)
Something went wrong...
10 hrs

aşırı yığılma

"İmalat esnasında aşırı yığılma gözlenmemektedir." gibi olabilir.
Something went wrong...
20 hrs

gözle görülür gelişme

aşırı bir gelişme de denebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-12-15 17:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

gözle görülür bir artış ta olabilir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search