Glossary entry

French term or phrase:

validé

German translation:

bestätigt, freigegeben

Added to glossary by Giselle Chaumien
Nov 25, 2010 11:22
13 yrs ago
1 viewer *
French term

validée

French to German Marketing Business/Commerce (general)
der begriff taucht 2x auf
es geht um das einreichen von fotos zu einem fotowettbewerb:

votre participation est validée
nous vous remercions pour votre proposition de photo
celle-ci est validée,

gibt es im deutschen dafür einen festen ausdruck
Proposed translations (German)
4 +5 bestätigt
4 angenommen
Change log

Nov 30, 2010 09:00: Giselle Chaumien Created KOG entry

Discussion

Artur Heinrich Nov 25, 2010:
Großschreibung Ist deine Shift-Taste defekt (das einreichen von fotos zu einem fotowettbewerb) ?

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

bestätigt

so ein wenig wie "abgesegnet" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2010-11-25 11:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "freigegeben"
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : "Bestätigen" tut doch eher der/die der/die das Foto einreicht.
16 mins
tja, da scheiden sich die Geister. Danke Rolf :-)
agree Artur Heinrich : "Hiermit bestätigen wir Ihre Teilnahme" (zu 1) / "... die wir hiermit bestätigen" (zu 2)
34 mins
danke Artur und schöne Grüße :-)
agree BrigitteHilgner : "Teilnahme/Erhalt bestätigt" - ich würde das Wort auch nehmen.
48 mins
Danke Brigitte und schöne Grüße :-)
agree GiselaVigy : coucou, in der Mittagssonne geht es, aber jetzt wird es frisch... aber nicht so wie bei Adrien und JC!
3 hrs
Coucou und danke Gisela :-) Hier ist es s..kalt und nass - und bei Dir?
agree Anja C.
8 hrs
merci Anja :-)
agree Geneviève von Levetzow
13 hrs
merci Geneviève :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen dank giselle"
16 mins

angenommen

Könnte hier auch gut passen:
Ihre Beteiligung ist angenommen
Dieses (das Foto) ist angenommen

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2010-11-25 11:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Beispielsatz:
Ich habe beim Krone Fotokönig des Monats mitgemacht und mein Foto ist **angenommen** worden.
http://www.wuff-online.at/forum/showthread.php?t=52103



--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2010-11-25 11:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

Validé heisst hier eigentlich "als gültig erklärt", aber so kann man es wohl nicht sagen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search