Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Secretary of State to the President
German translation:
Der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika
Added to glossary by
Patricia Gifford
Apr 13, 2003 07:45
21 yrs ago
English term
The Secretary of State to the President
English to German
Other
Government / Politics
politics
Hi,
Does anybody know the German term for "The Secretary of State to the President"?
I know that the Secretary of State is what we call the Außenminister, but "The Secretary of State to the President"? A "Bildungslücke", it seems.
Thanks for your help,
Patricia
Does anybody know the German term for "The Secretary of State to the President"?
I know that the Secretary of State is what we call the Außenminister, but "The Secretary of State to the President"? A "Bildungslücke", it seems.
Thanks for your help,
Patricia
Proposed translations
(German)
4 | der amerikanische Aussenminister | Edith Kelly |
3 +5 | Außenminister | Ivo Lang |
5 +3 | Minister des Auswärtigen an den Präsidenten | Mats Wiman |
Proposed translations
1 day 11 hrs
Selected
der amerikanische Aussenminister
President and the US i.e. America are equated here as the President IS America, especially in 1904. You may also say: Der Aussenminister der Vereinigten Staaten von Amerika to make it sound - well formal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aha, now I get it. Thanks for the explanation, Edith! "
+5
5 mins
Außenminister
Oder der "Minister für Äußeres".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-13 08:20:40 (GMT)
--------------------------------------------------
\"der USA\" versteht sich
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-13 08:20:40 (GMT)
--------------------------------------------------
\"der USA\" versteht sich
Peer comment(s):
agree |
smarinella
: to the President einfach weglassen
18 mins
|
agree |
Lucyna Długołęcka
46 mins
|
agree |
Anna Bittner
58 mins
|
agree |
Norbert Hermann
1 hr
|
agree |
Сергей Лузан
1 hr
|
+3
1 hr
Minister des Auswärtigen an den Präsidenten
Dies ist ein sog. 'cock-up'.
Es steht wahrscheinlich im Text: "from The Secretary of State to the President" d.h. vom "Außenminister an den Präsidenten"
Der vollständige Titel is "Secretary of State for Foreign Affairs"
Es steht wahrscheinlich im Text: "from The Secretary of State to the President" d.h. vom "Außenminister an den Präsidenten"
Der vollständige Titel is "Secretary of State for Foreign Affairs"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Georgios Paraskevopoulos
12 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
20 mins
|
agree |
Leo_Hauser
: wenn es John Hay war, dann war es der Aussenminister. vgl. www.capitalcentury.com/1904.html
1 day 7 hrs
|
Discussion
In diesem Fall h�lt der "Secretary of State to the President" eine Rede zur Entf�hrung einer amerikanischen Staatsb�rgerin in Marokko. Die Geschichte spielt im Jahre 1904. Vielleicht ist das eine veraltete Bezeichnung f�r Au�enminister?