This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 9, 2010 18:58
13 yrs ago
1 viewer *
English term
live with the material
English to Romanian
Other
Other
Cum as putea traduce "live with the material" in contextele de mai jos?
"You have to be more successful because you've lived
with the material longer, you're more practiced and experienced than you were before."
"I was more prepared for this evening of hosting than ever before. I wrote material; original jokes about the authors whose work was being embodied by the burlesque dancers that night. I lived with the material for days, tweaking it, honing it, making it as good as possible for the big night."
"You have to be more successful because you've lived
with the material longer, you're more practiced and experienced than you were before."
"I was more prepared for this evening of hosting than ever before. I wrote material; original jokes about the authors whose work was being embodied by the burlesque dancers that night. I lived with the material for days, tweaking it, honing it, making it as good as possible for the big night."
Proposed translations
9 mins
eşti mai versat cu materialele
O idee
55 mins
a exersa materialul
L-a scris, l-a repetat şi l-a tot îmbunătăţit zile întregi ...
14 hrs
(mai) obişnuit cu materialul
O alta idee.
1 day 18 hrs
ai petrecut mai mult timp cu materialul
...am petrecut zile întregi cu materialul...
3 days 16 hrs
English term (edited):
I lived with the material for days
am trăit cu materialul în gând zile întregi
am frământat materialul în gând zile întregi
materialul mi-a stăpânit gândurile zile în şir
ai avut (doar) materialul în gând zile la rând
mintea ta a fost preocupată cu materialul zile şi nopţi...
Something went wrong...