Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gapped out
Portuguese translation:
foi desativada (temporariamente), interrompida (temporariamente)
Added to glossary by
mcirino
Nov 5, 2010 10:56
13 yrs ago
2 viewers *
English term
gapped out
English to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
engenharia de tráfego
No contexto: If a time period equal to the passage time interval elapses without vehicle actuations at the detector, the green for that approach is terminated, and another approach, with a call for service waiting, gets the green. In such a case, the terminating phase is said to have “gapped out.”
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
foi desativada (temporariamente), interrompida (temporariamente)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/transport_transp...
(obs. ajudando no link acima: deaktivieren: desativar, unterbrechen: interromper)
(obs. ajudando no link acima: deaktivieren: desativar, unterbrechen: interromper)
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
saiu da rede OU desligou-se
.
56 mins
... diz-se que o "intervalo expirou"
Sug
2 hrs
(foi) suspenso
suspenso por decurso de tempo
Something went wrong...