Oct 28, 2010 11:36
13 yrs ago
French term
coup droit recouvert
French to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Here is the client's explanation for this term:
C'est un coup droit dont l'effet est intermédiaire entre le CD a plat (flat) et le CD lifté (topspin forehand).
I can't seem to find anything that quite corresponds.
C'est un coup droit dont l'effet est intermédiaire entre le CD a plat (flat) et le CD lifté (topspin forehand).
I can't seem to find anything that quite corresponds.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Backspin | Crystal Samples |
3 | disguised forehand | Joseph Jeffries (X) |
Proposed translations
+2
29 mins
Backspin
Declined
FOREHAND SHOTS
coup droit lifté = topspin
coup droit à plat = a flat
coup droit recouvert = backspin (or slice or underspin)
Example sentence:
a player can opt to hit with backspin, which can also be called a Slice
Note from asker:
I'm definitely looking for a forehand with some topspin here. It seems to be a rather particular shot and there may not be a single term in English to explain it. |
Peer comment(s):
agree |
Michael McCann
: Yes, agree
30 mins
|
agree |
kashew
: Yes, but this doesn't go with Asker's "effet est intermédiaire entre le CD a plat (flat) et le CD lifté (topspin forehand) = semi lifté.
36 mins
|
75 days
disguised forehand
I might be a bit late with this but have you considered 'disguised forehand'? It's a commonly used term, captures the meaning of recouvert and seems to fit quite well with the client's explanation (in my opinion).
Example sentence:
"Murray produces a heavily disguised forehand cross-court winner for the first break"
"A perfectly disguised forehand return from Federer falls in for a clean winner"
Discussion