GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:52 Oct 27, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Management / Directrices de civismo em | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fabricantes subcontratados |
| ||
4 | Maquiladores |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
toll manufacturers fabricantes subcontratados Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-10-27 04:04:38 GMT) -------------------------------------------------- o: terceriados -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2010-10-27 04:05:50 GMT) -------------------------------------------------- the equivalent of "outsourced" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
toll manufacturers Maquiladores Explanation: En México es el término usado. Es un termino tipo comodín que significa varias cosas pero es a lo que más se refieren cuando es toll manufacturers. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.