Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Leave the balance
Russian translation:
Не разбирайте оставшуюся часть крыши (кровли)
Added to glossary by
Mikhail GINDINSON
Oct 27, 2010 01:44
13 yrs ago
English term
Leave the balance
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Summary of estimates
Смета по капремонту
Leave the balance of the existing roof in place until wall carpentry is complete
Leave the balance of the existing roof in place until wall carpentry is complete
Proposed translations
(Russian)
4 | Не разбирайте оставшуюся часть крыши (кровли) | Mikhail GINDINSON |
3 +2 | оставьте остальную часть | Enote |
Change log
Nov 3, 2010 03:36: Mikhail GINDINSON Created KOG entry
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
Не разбирайте оставшуюся часть крыши (кровли)
Или "Не следует разбирать", если это лучше смотрится в контексте. "Оставьте остальную" - это масло масляное
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое всем спасибо!"
+2
50 mins
Something went wrong...