Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Arrêté ministériel (arr.min.)
Spanish translation:
decreto ministerial
Added to glossary by
Laura Silva
Oct 6, 2010 09:32
13 yrs ago
4 viewers *
French term
art 45 et arr.min.
Non-PRO
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
declaración de herederos
Buenos días,
estoy buscando la traducción de la siguiente frase:
Code des droits de succession, art 45 et arr.min.
Si no me equivoco se traduce como:
Código del derecho de sucesiones, art. 45 y orden ministerial
Me podrían confirmar también que arr.min es arrêté ministériel?
Gracias a todos
Ana María Pérez
estoy buscando la traducción de la siguiente frase:
Code des droits de succession, art 45 et arr.min.
Si no me equivoco se traduce como:
Código del derecho de sucesiones, art. 45 y orden ministerial
Me podrían confirmar también que arr.min es arrêté ministériel?
Gracias a todos
Ana María Pérez
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | decreto ministerial | Laura Silva |
Change log
Oct 11, 2010 15:31: Laura Silva Created KOG entry
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
decreto ministerial
Creo que esta sería la traducción.
Efectivamente arr min es la abreviación de Arrêté ministériel.
Saludos.
Efectivamente arr min es la abreviación de Arrêté ministériel.
Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...