Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
納品精度率
English translation:
delivery accuracy rate
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-14 04:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 10, 2010 17:45
13 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
納品精度率
Japanese to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
納品精度率を低下させることにより、高品質・ローコストオペレーションを実現する。
Proposed translations
(English)
3 | delivery accuracy rate | cinefil |
5 +1 | delivery rate accuracy | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
4 | delivered goods accuracy rate | fumipi829 |
Proposed translations
5 hrs
Selected
delivery accuracy rate
http://www.dhl-discoverlogistics.com/cms/en/glossary/buchsta...
http://www.gammasolutions.com/pdf/coastal_midwest_email.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-10 23:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
この質問も文脈がよくわかりませんね。
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-09-11 00:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
低下 が正しいとしたら「誤配率」
納品精度率 がただしいとしたら「上げる」
http://www.gammasolutions.com/pdf/coastal_midwest_email.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-10 23:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
この質問も文脈がよくわかりませんね。
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-09-11 00:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
低下 が正しいとしたら「誤配率」
納品精度率 がただしいとしたら「上げる」
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the links, very helpful!"
2 hrs
delivered goods accuracy rate
この用語だけだとこれでいいと思うのですが、それを「低下」させることでなぜ「高品質、ローコストオペレーション」につながるのか、よく分かりませんが。
Note from asker:
Thank you very much for noticing this, I think there was an error in the original. |
+1
6 hrs
delivery rate accuracy
accounting term, see : http://www.anesth-analg.com/content/95/5/1331.full
Example sentence:
-
Something went wrong...