Product follow-up

Czech translation: následná propagace/podpora produktu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Product follow-up
Czech translation:následná propagace/podpora produktu
Entered by: jankaisler

12:12 Sep 4, 2010
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Product follow-up
Jde o nějaký marktetingový termín. Děkuji.
Pavel Res
Local time: 11:35
následná propagace/podpora produktu
Explanation:
Následná propagace (podpora) neboli follow-up
Pro Váš úspěch je tedy zásadní, abyste své poptávající pravidelně oslovovali. Tato marketingová podpora se v anglosaských zemích nazývá follow-up. Místo toho, aby se vaši lidé honili za novými poptávkami a obchody, můžete využít také poptávky z druhé kategorie a začít efektivně sklízet plody drahého marketingu.

A navíc – 99% firem nedělá důsledný follow-up svých zákazníků a získaných poptávek, což je dobrá zpráva pro vás, neboť zavedení tohoto systému vám znásobí příjmy.

Selected response from:

jankaisler
Local time: 11:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1následná propagace/podpora produktu
jankaisler
4poprodejní služby k produktu
Lukáš Georgiev
3hodnocení výrobku
Pavel Prudký


Discussion entries: 11





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
product follow-up
následná propagace/podpora produktu


Explanation:
Následná propagace (podpora) neboli follow-up
Pro Váš úspěch je tedy zásadní, abyste své poptávající pravidelně oslovovali. Tato marketingová podpora se v anglosaských zemích nazývá follow-up. Místo toho, aby se vaši lidé honili za novými poptávkami a obchody, můžete využít také poptávky z druhé kategorie a začít efektivně sklízet plody drahého marketingu.

A navíc – 99% firem nedělá důsledný follow-up svých zákazníků a získaných poptávek, což je dobrá zpráva pro vás, neboť zavedení tohoto systému vám znásobí příjmy.




    Reference: http://jak-podnikat.com/index.php/marketingova-podpora-follo...
jankaisler
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonin Rozkopal: snad: http://www.accesswave.ca/~infopoll/samples/product.followup....
2 days 45 mins
  -> Dík!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
product follow-up
hodnocení výrobku


Explanation:
tak na mě působí většina kontextů, ve kterých se to používá

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
product follow-up
poprodejní služby k produktu


Explanation:
nedávno jsem něco podobnýho dělal - spadají do toho nabídky příslušenství, doplňků, servis a další věci (viz to, co píše Jan K.)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-09-04 12:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

prostě, že vám neprodají jen např. sekačku či traktůrek a "nazdar", ale dál se starají o to, co byste k tomu ještě mohl potřebovat - různý nástavce, náhradní díly, zavolají vám, jak jste spokojenej a jestli byste nevyužil třeba ještě tohle, že by vám to taky "nacpali"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-04 13:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

ještě by taky šlo použít "navazující" (či "následné") služby k produktu (follow up ve smyslu "navázat" na prodej)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-04 13:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.csadpolkost.cz/sluzby-motoristum.php

(nebo i "návazné")

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2010-09-08 07:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

ještě mě napadlo tohle:
poprodejní/návazný marketing k produktu

marketing ve smyslu "koncepce podnikatelské politiky"; to by mohlo být dostatečně obecné na to, aby to zahrnulo jednak vyhodnocení spokojenosti zákazníka s tím produktem a kromě toho taky ty doplňkové služby a nabídky (vyplývající z toho vyhodnocení)

Lukáš Georgiev
Local time: 11:35
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search