Mar 29, 2003 22:47
21 yrs ago
19 viewers *
Hungarian term
forgalmi engedély
Hungarian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
vehicles
A gépjárművek forgalmi engedélye. Road fund license-t láttam valahol, de nem tetszik.
Proposed translations
(English)
4 +3 | registration card, stb. (USA) | Katalin Horváth McClure |
5 | (vehicle) registration card (US) | Ildiko Santana |
5 | vehicle (car) registration | denny (X) |
4 | registration certificate | Ágnes Fülöp |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
registration card, stb. (USA)
Ha USA a célország a fordításra, akkor a magyar forgalmi engedélynek a megfelelője nem szó szerinti fordítás lesz.
vehicle registration, registration card, license plate - ezek mind a témával kapcsolatosak
"Registration controls access to the public roadways by issuing operating authority to vehicles by issuing license plates (with or without stickers) and printing a registration card."
Érdemes elolvasni a dokumentum többi részét (különösen a Title és a Registration fejezeteket), szerintem elég jól meg lehet érteni.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-31 20:05:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Egy idézet, a címet alá másolom:
\"Upon receipt of the application for motor vehicle registration:
* The DMV will issue a registration card, certificate of title, registration plate (license plate) and validation stickers to the owner.
* The registration card should be kept in the vehicle at all times and must always be available to show a law enforcement officer upon request.\"
http://www.dmv.dot.state.nc.us/driverlicense/DriversHandbook...
Ebből is látható, hogy a \"registration card\" a magyar forgalmi engedély amerikai megfelelője.
vehicle registration, registration card, license plate - ezek mind a témával kapcsolatosak
"Registration controls access to the public roadways by issuing operating authority to vehicles by issuing license plates (with or without stickers) and printing a registration card."
Érdemes elolvasni a dokumentum többi részét (különösen a Title és a Registration fejezeteket), szerintem elég jól meg lehet érteni.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-31 20:05:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Egy idézet, a címet alá másolom:
\"Upon receipt of the application for motor vehicle registration:
* The DMV will issue a registration card, certificate of title, registration plate (license plate) and validation stickers to the owner.
* The registration card should be kept in the vehicle at all times and must always be available to show a law enforcement officer upon request.\"
http://www.dmv.dot.state.nc.us/driverlicense/DriversHandbook...
Ebből is látható, hogy a \"registration card\" a magyar forgalmi engedély amerikai megfelelője.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, köszönöm. Ez lesz a jó az US olvasóknak."
28 mins
(vehicle) registration card (US)
"A forgalmi engedély a forgalomba helyezett jármű közúti forgalomban történő részvételének jogszerűségét igazolja. A forgalmi engedélyt, valamint a lassú jármű igazoló lapját a közlekedési igazgatási hatóság (okmányiroda) adja ki."
A forgalmi engedélynek három típusa különböztethető meg:
- állandó forgalmi engedély,
- ideiglenes forgalmi engedély,
- egy alkalomra szóló forgalmi engedély.
+En: http://www.dmv.ca.gov/vr/vr_info.htm#BM2515
(csak kiegészítésül)
A forgalmi engedélynek három típusa különböztethető meg:
- állandó forgalmi engedély,
- ideiglenes forgalmi engedély,
- egy alkalomra szóló forgalmi engedély.
+En: http://www.dmv.ca.gov/vr/vr_info.htm#BM2515
(csak kiegészítésül)
6 hrs
vehicle (car) registration
hagyd el a "card" szót, ez a dokumentum itt (USA) nem egy "card"
Peer comment(s):
neutral |
Katalin Horváth McClure
: A formája államonként változik. Nálunk adnak egy kártyát is, amit magaddal hordasz, vagy az autóban tartod. Ha a magyar dokumentumot kell leírni amerikai olvasóközönség számára, ak
1 day 14 hrs
|
neutral |
Ildiko Santana
: Egyetértek Katival. Továbbá nem tudhatjuk biztosan, ki a fordítás célközönsége.
3 days 1 hr
|
4 days
registration certificate
Katival is,Ildikóval is egyetértek.
Az EU honlapján a "registration certificate" kifejezés használatos. "The Directive harmonises the form and content of the registration certificate." (link a referenciáknál)
további linkek:
http://www.avh.de/en/programme/betreuung/rat/08_03.htm
http://www.timesofmoney.com/auto_loan/jsp/car_regn.jsp
http://www.mariecurie.org/fr/WELCPACK/node24.html
Vagy akár lehet "vehicle registration document" is. Lásd: http://www.revenue.ie/services/vrt/usedcar.htm
Az EU honlapján a "registration certificate" kifejezés használatos. "The Directive harmonises the form and content of the registration certificate." (link a referenciáknál)
további linkek:
http://www.avh.de/en/programme/betreuung/rat/08_03.htm
http://www.timesofmoney.com/auto_loan/jsp/car_regn.jsp
http://www.mariecurie.org/fr/WELCPACK/node24.html
Vagy akár lehet "vehicle registration document" is. Lásd: http://www.revenue.ie/services/vrt/usedcar.htm
Something went wrong...