Glossary entry

English term or phrase:

vine ripe tomato

Hungarian translation:

indáján érlelt paradicsom

Added to glossary by JANOS SAMU
Sep 2, 2010 17:53
13 yrs ago
English term

vine ripe tomato

English to Hungarian Marketing Cooking / Culinary Recipe ingredient
Change log

Sep 3, 2010 18:37: Katalin Horváth McClure changed "Field" from "Science" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Botany" to "Cooking / Culinary" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Recipe ingredient"

Sep 16, 2010 09:39: JANOS SAMU Created KOG entry

Discussion

Akkor áttegyem gasztronómiába? Mivel nem fajta, áttegyem?
Még a kérdéshez tartalmilag annyit mondanék, hogy a kép, amit belinkeltél, nem szerencsés, mert az ilyen paradicsomot általában a szárral együtt árulják (vagy egész fürtben, vagy egyenként, de a szára rajta van, annál az egyszerű oknál fogva, hogy így tovább eláll (és gusztusosabb is). Ez ugyanis tényleg friss, érett paradicsom, ezért általában rövidebb ideig tartható el az üzletben is. Ha leszedik a szárát, azzal még jobban megrövidül az eltarthatósága.
Kulcsár Sándor (asker) Sep 2, 2010:
KedvesKatalin! Én is vacilála, hogy botanikába vagy gasztronómiába kell-e besorolni. Azért választottam abotanikát, mert eddig is mindig fajtárautalt akérdezett név. Egy recept hozzávalói közöttszerepel, de eddig cseresznyeparadocspm, körteparadicsom és hasonló fajták voltak.
Kategória? Kedves Sándor!
Részletes szövegkörnyezet nélkül megadott kérdéseknél a potenciális válaszadók számára az egyetlen támpont a kérdés kategóriája, ezért fontos a helyes besorolás.
Biztos, hogy ez a kérdés botanikai? Itt nem egy paradicsomfajta, annak botanikai elnevezése a kérdés, hanem itt egy érlelési módszerről van szó. Ez inkább gasztronómiai téma (mint a korábbi kérdéseid is), vagy esetleg mezőgazdasági.
Jól gondolom?

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

indáján érlelt paradicsom

Ez a nagy különbség a kényszerérlelt paradicsom, meg az indáján megért paradicsom között.
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Igen, indán vagy bokron érlelt paradicsom. Példák a szóhasználatra:"INDÁN ÉRLELT PARADICSOM" http://www.orijen.hu/nemcsirke/5.4.html "bokron érlelt friss paradicsom" http://antalvali.com/hirek/az_ervedo_kaloriaszegeny_paradics...
7 mins
agree Renata Forgacs
9 mins
agree aradek
13 mins
agree Judith Kiraly : Szerintem is.
32 mins
neutral Attila Bielik : akkor már inkább indán... (min ha nem a sajátján..?) de Magyarországon én még ezt, így leírva nem láttam...
41 mins
agree Agnes Dabi
2 hrs
agree Ildiko Santana : Katalinnal egyetértve
3 hrs
agree Iosif JUHASZ
2 days 8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

fürtös paradicsom

Peer comment(s):

agree János Untener : mindenhol így szokták kiírni
8 mins
köszönöm
neutral aradek : Ez a "tomatoes on the vine" megfelelője.
21 mins
köszönöm...
disagree JANOS SAMU : Fürtös paradicsomot is meg szólóparadicsomot is lehet kényszerélelni és akkor már nem vine ripe
32 mins
éppen a fürt megléte, sugallja a természetességét.... persze szövegkörnyezetfüggő, hogy honnan nézzük...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search