Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vine ripe tomato
Hungarian translation:
indáján érlelt paradicsom
Added to glossary by
JANOS SAMU
Sep 2, 2010 17:53
13 yrs ago
English term
vine ripe tomato
English to Hungarian
Marketing
Cooking / Culinary
Recipe ingredient
Például egy boltban: http://www.bananabrothersproduce.com/vine-ripe-tomato-indivi...
Proposed translations
(Hungarian)
5 +7 | indáján érlelt paradicsom | JANOS SAMU |
4 | fürtös paradicsom | Attila Bielik |
Change log
Sep 3, 2010 18:37: Katalin Horváth McClure changed "Field" from "Science" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Botany" to "Cooking / Culinary" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Recipe ingredient"
Sep 16, 2010 09:39: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
indáján érlelt paradicsom
Ez a nagy különbség a kényszerérlelt paradicsom, meg az indáján megért paradicsom között.
Peer comment(s):
agree |
Katalin Horváth McClure
: Igen, indán vagy bokron érlelt paradicsom. Példák a szóhasználatra:"INDÁN ÉRLELT PARADICSOM" http://www.orijen.hu/nemcsirke/5.4.html "bokron érlelt friss paradicsom" http://antalvali.com/hirek/az_ervedo_kaloriaszegeny_paradics...
7 mins
|
agree |
Renata Forgacs
9 mins
|
agree |
aradek
13 mins
|
agree |
Judith Kiraly
: Szerintem is.
32 mins
|
neutral |
Attila Bielik
: akkor már inkább indán... (min ha nem a sajátján..?) de Magyarországon én még ezt, így leírva nem láttam...
41 mins
|
agree |
Agnes Dabi
2 hrs
|
agree |
Ildiko Santana
: Katalinnal egyetértve
3 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
2 days 8 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
fürtös paradicsom
Peer comment(s):
agree |
János Untener
: mindenhol így szokták kiírni
8 mins
|
köszönöm
|
|
neutral |
aradek
: Ez a "tomatoes on the vine" megfelelője.
21 mins
|
köszönöm...
|
|
disagree |
JANOS SAMU
: Fürtös paradicsomot is meg szólóparadicsomot is lehet kényszerélelni és akkor már nem vine ripe
32 mins
|
éppen a fürt megléte, sugallja a természetességét.... persze szövegkörnyezetfüggő, hogy honnan nézzük...
|
Discussion
Még a kérdéshez tartalmilag annyit mondanék, hogy a kép, amit belinkeltél, nem szerencsés, mert az ilyen paradicsomot általában a szárral együtt árulják (vagy egész fürtben, vagy egyenként, de a szára rajta van, annál az egyszerű oknál fogva, hogy így tovább eláll (és gusztusosabb is). Ez ugyanis tényleg friss, érett paradicsom, ezért általában rövidebb ideig tartható el az üzletben is. Ha leszedik a szárát, azzal még jobban megrövidül az eltarthatósága.
Részletes szövegkörnyezet nélkül megadott kérdéseknél a potenciális válaszadók számára az egyetlen támpont a kérdés kategóriája, ezért fontos a helyes besorolás.
Biztos, hogy ez a kérdés botanikai? Itt nem egy paradicsomfajta, annak botanikai elnevezése a kérdés, hanem itt egy érlelési módszerről van szó. Ez inkább gasztronómiai téma (mint a korábbi kérdéseid is), vagy esetleg mezőgazdasági.
Jól gondolom?