Jul 21, 2010 19:00
13 yrs ago
English term

College Intern

English to French Social Sciences Human Resources recruitment
par opposition à College Trainee, dans le cadre d'un recrutement universitaire. merci d'avance

Proposed translations

14 hrs

étudiant-stagiaire?

*
Something went wrong...
1 hr

intern : stagiaire - Trainee : employé en formation

La différenciation semble avoir éte largement débattue (voir liens).

Intern semble venir de l'américain mais apparaît peu à peu au Royume-Uni.
Trainee semble s'appliquer à quelqu'un étant déjà sorti de l'université (en formation pour son premier emploi).

Il semble que les différences sont toujours débattues et qu'il faille s'adapter au cas-par-cas, bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-07-22 15:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Je rajouterais pour trainee : employé en formation interne
Ceci afin de différencier d'un employé en formation (externe)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search