Schleppverluste

French translation: pertes par barbottage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schleppverluste
French translation:pertes par barbottage
Entered by: Michel Forster

19:18 Jul 20, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / habitacle d'un véhicule
German term or phrase: Schleppverluste
Ein weiterer Vorteil ist der deutlich verbesserte Schaltkomfort und der geringe Kraftstoffverbrauch, der durch niedrige Schleppverluste und einen hohen Wirkungsgrad erreicht wird.
Jeanne Talcone
France
Local time: 09:18
pertes par barbottage
Explanation:
http://www.kfz-tech.de/Doppelkupplung.htm:
Bei konstanter Fahrt in einem Gang ist kein Ölbad vorhanden, um Schleppverluste zu vermeiden

http://www.ecam.fr/documents/La-lettre-de-l-ECAM/La-lettre-d... :
Ce mode de lubrification génère une perte de
puissance, appelée perte par barbotage, qui est liée
au cisaillement de l’huile par les flancs des pignons
et à l’énergie nécessaire pour mettre le lubrifiant en
mouvement.
Selected response from:

Michel Forster
France
Local time: 09:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pertes par barbottage
Michel Forster
3pertes de couple
Matthieu Moroni


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pertes de couple


Explanation:
-

Matthieu Moroni
France
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pertes par barbottage


Explanation:
http://www.kfz-tech.de/Doppelkupplung.htm:
Bei konstanter Fahrt in einem Gang ist kein Ölbad vorhanden, um Schleppverluste zu vermeiden

http://www.ecam.fr/documents/La-lettre-de-l-ECAM/La-lettre-d... :
Ce mode de lubrification génère une perte de
puissance, appelée perte par barbotage, qui est liée
au cisaillement de l’huile par les flancs des pignons
et à l’énergie nécessaire pour mettre le lubrifiant en
mouvement.


Michel Forster
France
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jean-Christophe Vieillard: c'est peut-être bon mais je pense que "perte par barbotage" n'est qu'un cas particulier de "Schleppverlust" et que ce cas particulier peut ne pas correspondre à la boîte de Jeanne..
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search