Glossary entry

English term or phrase:

replication distance

Spanish translation:

distancia de réplica

Added to glossary by Daniel Grau
Jul 6, 2010 17:29
13 yrs ago
English term

Replication distance async 325ms or about 72000Km one way

English to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Hola a todos:

Estoy traduciendo un documento con las características de un nuevo clúster. En una lista sin más contexto, aparece el siguiente punto:

Replication distance async 325ms or about 72000Km one way between two EVA Clusters or an
EVA Cluster and SVSP (async only)

La verdad es que tengo bastantes problemas para entender la frase, especialmente con la abreviatura "ms" (milisegundo, microsegundo, metro?).

¿Alguien me podría ayudar a entender la parte señalada de la frase en inglés para que yo misma pueda traducirla al español?

¡Gracias de antemano!

Saludos,

María Jesús.
Change log

Jul 12, 2010 19:24: Daniel Grau Created KOG entry

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

distancia de réplica en modo asincrónico de 325 ms (equivale a 72,000 km) en cada dirección

Estás haciendo un backup instantáneo y continuo (réplica), pero por motivos de seguridad o bien operativos (caso Google en Argentina), el segundo sitio está lejos del original. Las señales electromagnéticas en los cables no son instantáneas (se considera que se propagan a la velocidad de la luz, menos un factor porcentual que depende del tipo de cable), de modo que hay que tener en cuenta la demora de la señal en llegar, y posiblemente un reconocimiento o confirmación de que ha llegado a destino. En consecuencia, el tiempo de demora total está dado por la suma de las demoras individuales (ida + vuelta).

Obviamente, si el sistema que aloja la réplica tardase 3 horas en responder con un acuse de recibo, sería casi inútil interactuar, pero una pequeña demora del orden de los milisegundos es tolerable. Este sistema admite una demora unidireccional de hasta 325 ms (en modo asincrónico, lo que significa que mando la señal cuando yo quiero, sin esperar señales de sincronismo que me digan cuándo hacerlo).

Si ahora consideramos que el sistema tolera demoras de hasta 325 ms (0,325 segundos) y que la velocidad de la onda electromagnética es como máximo de 300.000 km/segundo, obtenemos una distancia límite = 97500 km. No podemos poner el servidor más lejos, porque la señal tardaría demasiado y excederíamos ese tiempo. Además, no olvidemos el factor de reducción de la velocidad, porque los 300.000 km/s son en el vacío, pero acá tenemos cables macizos.

Considerando entonces que ese factor es del 75%, multiplicamos los 97500 km por 0,75 para obtener la distancia real y da más o menos 72,000 km. Nuevamente, dado que el sistema admite demoras en la interacción de hasta 0,325 segundos, los extremos de la línea de comunicación deben estar a menos de 72,000 km de distancia. Dado que la circunferencia de la Tierra es de 36,000 km, ningún punto puede estar a más de 18,000 km de otro y los parámetros especificados permiten utilizar pares de servidores situados en cualquier parte del globo.

Ufa.
Note from asker:
¡Guau! Me has dejado totalmente impresionada con la master class que acabas de dar :) Muchísimas gracias por la explicación, en serio. Me has ayudado a hacerme una idea de algo tan abstracto como esto. ¡Gracias again!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"

Reference comments

15 hrs
Reference:

ms: miles

Railway locomotives and cars - Google Buchsuche-Ergebnisseite
1838 - Technology & Engineering
Postage for any distance under 100 miles, 40 cents, and 60 cts. for any distance exceeding 100 ms. Also — Van de Graaff on Railroad Curves, done up as above ...
books.google.de/books?id=lOg6AAAAMAAJ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search