02:55 Jul 5, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / semirimorchii | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | scanalature degli allacciamenti/delle connessioni/delle prese |
|
scanalature degli allacciamenti/delle connessioni/delle prese Explanation: Forese questo? "prese" in senso sempre di collegamenti -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2010-07-05 06:19:59 GMT) -------------------------------------------------- Forse.... scusa la digitaz. errata. -------------------------------------------------- Note added at 7 giorni (2010-07-12 06:17:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A te, buon lavoro. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.