This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 29, 2010 17:04
13 yrs ago
8 viewers *
English term
"word of mouth"
English to Arabic
Art/Literary
Music
No matter how technology changes the music business, one thing remains the same: Promotion by “word of mouth” continues to be one of the biggest factors in building a fan base. “Word of mouth” is simply people telling other people about the things they like.
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
9 mins
التواصل شفاهيا / شفاهيا
.
Note from asker:
Thank you Mr. Said |
16 mins
الترويج بالكلمة المسموعة/بالمديح
Note from asker:
Thank you Mr. Mohamed |
+2
1 hr
الترويج من شخص (فم) لآخر
الترويج من شخص (فم) لآخر
Note from asker:
Thank you T |
19 hrs
الترويج عبر التواصل
Word-of-mouth marketing, which encompasses a variety of subcategories, including buzz, blog, viral, grassroots, cause influencers and social media marketing.
You can also use:
التروج عبر شبكات التواصل
You can also use:
التروج عبر شبكات التواصل
Reference:
Note from asker:
Thank you Abdelhalim |
20 hrs
قوة الكلمة في بناء السمعة
قوة الكلمة في الترويج والتسويق
Note from asker:
Thank you Mona |
Discussion