Glossary entry

German term or phrase:

Versicherungsgeschäft unmittelbar betreiben

English translation:

to conduct insurance business directly

Added to glossary by casper (X)
Jun 21, 2010 16:26
13 yrs ago
German term

unmittelbar betreiben

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
The following sentences are taken from the statutes of an insurance company.

"Der Zweck der Kasse ist es, Mitglieder und Nichtmitglieder nach Maßgabe der Versicherungsbedingungen zu versichern. ****Sie betreibt das Versicherungsgeschäft nur unmittelbar.****"

I am wondering if there is a standard phrase to translate the last sentence, particularly with regard to the expression "unmittelbar betreiben."

Thanks for your help!
Change log

Jun 28, 2010 03:14: casper (X) Created KOG entry

Proposed translations

4 days
German term (edited): Versicherungsgeschäft unmittelbar betreiben
Selected

to conduct insurance business directly

Insurance business
The NZ Banking Group conducts insurance business through subsidiaries of ING NZ – the assets, liabilities and operations of which are fully consolidated into the NZ Banking Group since its acquisition. Previously the NZ Banking Group did not conduct any insurance business directly, although it held a 49% ownership share in ING NZ. The NZ Banking Group also markets and distributes a range of insurance products which are underwritten by subsidiaries of ING NZ, as well as, third party insurance companies.
http://tinyurl.com/38nffgs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Too bad there wasn't any more input on this one. Thanks for your help, though."
26 mins

only conclude direct insurance

bit of a guess, to be honest
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search