upper life cycle

Japanese translation: ライフサイクルの上流フェーズ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upper life cycle
Japanese translation:ライフサイクルの上流フェーズ

05:48 Jun 17, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-21 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: upper life cycle
I'm working on IT Management documents related to PMBOK and ITIL. In the list of project documents I found "Upper life cycle documents (requirement specs., functional specifications, design, etc.)."
Any idea what is "upper life cycle", and what is the translation in Japanese?
Kaneshima
Local time: 00:27
ライフサイクルの上流フェーズ
Explanation:
upper phase/side/stages of life cycleを端折ったものでしょう。upstream とも言い換えられるかもしれません。ソフトウェアのライフサイクルに倣い、上流フェーズ、(ソフトウェアでは上流工程=プロセス)、設計フェーズ、XXフェーズと呼ばれます。

http://www.hitachihyoron.com/2005/03/pdf/03a01.pdf


ITIL V3が最新のようですが、次のリンクでかみ砕いて丁寧に説明されています。他にも雑誌などで取り上げられています。

http://www.cac.co.jp/softechs/pdf/st3101_09.pdf
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 11:27
Grading comment
分かりやすい説明と資料をありがとうございました。よく理解できました。リンク先を読んで他の疑問点も解決しました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ライフサイクルの上流フェーズ
RieM
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ライフサイクルの上流フェーズ


Explanation:
upper phase/side/stages of life cycleを端折ったものでしょう。upstream とも言い換えられるかもしれません。ソフトウェアのライフサイクルに倣い、上流フェーズ、(ソフトウェアでは上流工程=プロセス)、設計フェーズ、XXフェーズと呼ばれます。

http://www.hitachihyoron.com/2005/03/pdf/03a01.pdf


ITIL V3が最新のようですが、次のリンクでかみ砕いて丁寧に説明されています。他にも雑誌などで取り上げられています。

http://www.cac.co.jp/softechs/pdf/st3101_09.pdf

RieM
United States
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 59
Grading comment
分かりやすい説明と資料をありがとうございました。よく理解できました。リンク先を読んで他の疑問点も解決しました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 4 hrs
Reference: FYI

Reference information:
上流工程
upper process
 ウォーターフォール・モデルを典型とするソフトウェア開発ライフサイクルで、要件分析/定義から仕様決定、外部設計あたりまでの工程をいう。

 厳密な定義はなく、その線引きは論者や方法論によって微妙な違いがあるが、大雑把にいって、どのようなソフトウェアを開発するのかを決定する工程だと考えればよい。
http://www.atmarkit.co.jp/aig/04biz/upperprocess.html

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search