Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Wydział Wykonawczy
English translation:
Enforcement Division/Department
Added to glossary by
grudziaki2
Jun 14, 2010 16:23
13 yrs ago
11 viewers *
Polish term
Wydział Wykonawczy
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
kontekst: Sąd Rejonowy w Malborku w Wydziale VII wykonawczym w składzie...
Proposed translations
(English)
3 +1 | Enforcement Division/Department | Darius Saczuk |
3 -1 | Executive Department/Division | goldenred |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Enforcement Division/Department
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
-1
12 mins
Executive Department/Division
może tak lepiej?
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Przymiotnik "executive" odnosi się do kierowania/zarządzania: http://tinyurl.com/38zhtdc (mogłoby być "execution"). || Mój komentarz odnosi się tylko do propozycji tłumaczenia i jest skierowany do pytającego.
4 hrs
|
ty jak zawsze musisz ludzi obrażać tak?
|
Discussion