GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Apr 20, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noha Kamal, PhD. Local time: 17:14 | ||||||
Grading comment
|
مقابلة للتحقق من الأهلية Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
موعد للتأكد من/فحص الاستحقاق Explanation: أي استحقاق الطفل الانضمام إلى البرنامج |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تعيين/تحديد الأهلية Explanation: تعيين/تحديد الأهلية -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2010-04-20 09:34:11 GMT) -------------------------------------------------- موعد لتعيين/تحديد الأهلية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جلسة / مقابلة للتأكد من استيفاء الشروط المطلوبة Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مقابلة لتحديد الأهلية Explanation: مقابلة لتحديد الأهلية/الاستحقاق لرعاية الطفل/الطفلة an appointment of eligibility for child care |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.