Glossary entry

Czech term or phrase:

čerpat z fondů EU

English translation:

to draw from funds

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-22 09:56:59 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 18, 2010 22:39
14 yrs ago
Czech term

čerpat z fondů EU

Non-PRO Czech to English Bus/Financial Finance (general)
popř. čerpání, i podstatné jméno pomůže
Proposed translations (English)
4 +2 to draw from funds
4 to utilize EU funds

Discussion

Milos Papcun (asker) Apr 19, 2010:
Thank you all very much
Hannah Geiger (X) Apr 19, 2010:
to draw upon is used as a financial general term
Deposit a certain amount into that account each month so that they can draw upon the funds when purchasing things.
http://www.galttech.com/research/finance/debit-card.php
Maria Chmelarova Apr 19, 2010:
to draw upon/to draw from "Sanpaolo plant to draw upon government bailout funds" is not the same as to draw from EU funds.
Hannah Geiger (X) Apr 18, 2010:
Maria, as much as 'draw upon' is used in different connotations, I think it is still used within similar contexts
The Commission may transfer or draw upon the Funds only in the event of failure of performance by the Company as required by North Dakota Administrative Code 69-09-05-04.
http://www.psc.state.nd.us/divisions/forms/escrow-agreement-...
The bank Banca Intesa logo. Italian bank Intesa Sanpaolo plans to draw upon government bailout funds for struggling lenders hit by the world financial crisis, its boss was quoted as saying on Saturday.
http://www.breitbart.com/image.php?id=iafpCNG.99c75c577fa1a6...
Maria Chmelarova Apr 18, 2010:
čerpat z to draw from.
Where " upon " is coming from?
From - puvod, pramen, čerpání, odkud jde užitek, také o překladu...
Maria Chmelarova Apr 18, 2010:
utilize zužitkovat, využít and ....
Hannah Geiger (X) Apr 18, 2010:
Well, they are both correct, I think. I put 'utilize' (or ‘utilise’)as well, just in case there were non-monetary funds. Ale tady za velkou louží jsme o 6 hodin pozadu takže všichni případní experti asi spějí.... tak brzo můžete dostat mnohem více’ inspirace’……
Milos Papcun (asker) Apr 18, 2010:
thank you. So, would you say "draw upon EU funds"?

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

to draw from funds

drawing money from funds

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-04-18 22:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

also: to draw upon, drawing upon
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova
34 mins
děkuji!
agree Ivan Šimerka
10 hrs
děkuji!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

to utilize EU funds

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search