Glossary entry

English term or phrase:

unwrap / unwrapping

Portuguese translation:

desenrolar/desenrolamento (unwrap / unwrapping)

Added to glossary by Sidnei Arruda
Mar 18, 2010 01:08
14 yrs ago
8 viewers *
English term

unwrap / unwrapping

English to Portuguese Tech/Engineering Telecom(munications)
Due to 360o azimuth turning on some ship installations, a software controlled halt and unwrap is needed before Left or Right limit switches are reached.
...
Overriding +/- 180 degrees will initiate an unwrap, and in the PNT state, pointing at target is approached by turning the antenna in the opposite direction. (When in unwrap, Radio Link is maintained by switching to a standby antenna).
...
Normally Green, turns Red during Antenna unwrapping. ( Approx 1 min).

Discussion

rir Mar 18, 2010:
enrolar e desenrolar
rir Mar 18, 2010:
pelo que vi o wrap e unwrap de antenas, como aquelas do carro, cujo cabo da antena se abre e fecha, ou se desenrola ficando descoberta e enrola fvoltando para dentro.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

desenrolar/desenrolamento (unwrap / unwrapping)

Entendo que isto esteja ligado à rotação da antena em conjunto com a rotação da embarcação. Se o ângulo ultrapassa 180 ou 360 graus haveria o problema do enrolamento.

Portanto sugiro os termos desenrolar/desenrolamento colocando entre parênteses o termo em inglês para garantir a compreensão.

Ref. abaixo. Espero que ajude.

[PDF]
Slide 1 - Engenharia Cartográfica - UFPR
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
Uma sequência de posições ocupadas pela antena é equivalente a uma única antena Ls que se move na direção de .... Desenrolamento da fase. (Phase unwrapping) ...
www.cartografica.ufpr.br/docs/sr1/radar3.pdf - Similares
Peer comment(s):

agree rir : é isso, acho que é mesmo o abrir da antena, e o wrap seria o fechar.
7 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search