Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tail weld
Russian translation:
Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину
Added to glossary by
Igor Antipin
Mar 12, 2010 06:39
14 yrs ago
2 viewers *
English term
tail weld
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
сварка
Пожалуйста, помогите перевести: tail weld. Выражение встречается в следующем контексте: tail welds are extensions of fillet welds onto a plate to improve fatigue strength. Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину | Igor Antipin |
3 | выступающий сварной шов с приливом | Farida Vyachkileva |
3 | продолжение шва | AStcheg |
Change log
Mar 17, 2010 15:48: Igor Antipin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/915157">ailene's</a> old entry - "tail weld"" to ""Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину
Вместо тупого угла в сечении шва надо получить подобие галтели.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое за помощь!"
13 mins
выступающий сварной шов с приливом
ххххххххххххххх
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-12 06:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
То есть - выступающий (хвостовой) сварной шов на конце углового шва с приливом или заделкой для укрепления углового шва и улучшения усталостной прочности
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-12 06:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
То есть - выступающий (хвостовой) сварной шов на конце углового шва с приливом или заделкой для укрепления углового шва и улучшения усталостной прочности
29 mins
продолжение шва
примерно так
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-03-12 19:13:39 GMT)
--------------------------------------------------
см. у Igor Antipin - там правильно
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-03-12 19:13:39 GMT)
--------------------------------------------------
см. у Igor Antipin - там правильно
Something went wrong...