delivered +4.15% against the Lipper Global - GBP Index which delivered +0.07

German translation: 2 Möglichkeiten

20:59 Mar 9, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: delivered +4.15% against the Lipper Global - GBP Index which delivered +0.07
Putting this into numbers, the GBP class delivered +4.15% against the Lipper Global - GBP Index which delivered +0.07 and the Fund’s USD class delivered +3.70% against the MS Global Real Estate - USD Index which delivered -2.48% during the three month period to January.

Bedeutet das, dass der Fonds eine Rendite von 4,15 % erzielte und der Index eine Rendite von 0,07?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 06:56
German translation:2 Möglichkeiten
Explanation:
M.E. sind hier 2 Interpretationen möglich. Deine Eigene und folgende, die ich aufgrund des "delivered against" für wahrscheinlicher halte:

GBP class delivered +4.15% against the Lipper Global - GBP Index which delivered +0.07

Die GBP-Klasse erzielte eine Outperformance des Lipper Global - GBP Index (+0,07%) um 4,15%.

Ob du das mit Outperformance oder anders formulieren magst, sei dir überlassen. Gemeint ist m.E. die relative Performance gegenüber der Benchmark. Es könnte aber wie gesagt auch einfach wie von dir vermutet gemeint sein, ich finde das dann aber etwas ungewöhnlich formuliert im AT.

Zur Entscheidung zwischen den beiden Varianten gibts m.E. 2 Möglichkeiten:
1) Die Kollegen bestätigen, dass es doch eindeutig ist
2) Dein Kontext bringt die Lösung. Vielleicht steht irgendwo die "absolute Performance" der GBP-Klasse? Dann weißt du Bescheid.

Wenn beides nicht fruchtet, würde ich wie gesagt die Interpretation der "relativen Performance" vorziehen, aber dann eine Anmerkung an den Kunden machen und fragen, ob nun die absolute oder relative Performance gegenüber der Benchmark gemeint ist...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-03-09 21:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nochmal hier zu Andreas Einwand: Natürlich hat der Index keine Outperformance gegenüber sich selber erzielt :-) 1. Info: Der Index erzielte 0,07%. 2. Info: Damit beträgt die Outperformance gegenüber dem Index 4,15%. Würde bedeuten, dass die GBP-Klasse eine absolute Performance von 4,22% erzielt hat, wenn ich mich nicht verrechnet habe :-)

Meine Formulierung oben mit den (0,7%) in Klammern ist nur eine Möglichkeit, eben auch die absolute Performance des Index anzugeben. Wenn das verwirrend ist, kann man das natürlich auch anders formulieren... Wird m.E. aber dann umständlicher...
Selected response from:

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:56
Grading comment
Vielen Dank, habe mich für deine Lösung entschieden!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +22 Möglichkeiten
Steffen Schmeisser


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
delivered +4.15% against the lipper global - gbp index which delivered +0.07
2 Möglichkeiten


Explanation:
M.E. sind hier 2 Interpretationen möglich. Deine Eigene und folgende, die ich aufgrund des "delivered against" für wahrscheinlicher halte:

GBP class delivered +4.15% against the Lipper Global - GBP Index which delivered +0.07

Die GBP-Klasse erzielte eine Outperformance des Lipper Global - GBP Index (+0,07%) um 4,15%.

Ob du das mit Outperformance oder anders formulieren magst, sei dir überlassen. Gemeint ist m.E. die relative Performance gegenüber der Benchmark. Es könnte aber wie gesagt auch einfach wie von dir vermutet gemeint sein, ich finde das dann aber etwas ungewöhnlich formuliert im AT.

Zur Entscheidung zwischen den beiden Varianten gibts m.E. 2 Möglichkeiten:
1) Die Kollegen bestätigen, dass es doch eindeutig ist
2) Dein Kontext bringt die Lösung. Vielleicht steht irgendwo die "absolute Performance" der GBP-Klasse? Dann weißt du Bescheid.

Wenn beides nicht fruchtet, würde ich wie gesagt die Interpretation der "relativen Performance" vorziehen, aber dann eine Anmerkung an den Kunden machen und fragen, ob nun die absolute oder relative Performance gegenüber der Benchmark gemeint ist...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-03-09 21:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nochmal hier zu Andreas Einwand: Natürlich hat der Index keine Outperformance gegenüber sich selber erzielt :-) 1. Info: Der Index erzielte 0,07%. 2. Info: Damit beträgt die Outperformance gegenüber dem Index 4,15%. Würde bedeuten, dass die GBP-Klasse eine absolute Performance von 4,22% erzielt hat, wenn ich mich nicht verrechnet habe :-)

Meine Formulierung oben mit den (0,7%) in Klammern ist nur eine Möglichkeit, eben auch die absolute Performance des Index anzugeben. Wenn das verwirrend ist, kann man das natürlich auch anders formulieren... Wird m.E. aber dann umständlicher...

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 303
Grading comment
Vielen Dank, habe mich für deine Lösung entschieden!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transcreator: finde das auch uneindeutig und würde mich nicht mal eine variante zu präferieren trauen...
12 mins
  -> Komm, trau Dich :-)

agree  Andrea Hauer: ich tendiere sogar dazu, dass Outperformance gemeint ist. Bitte vergiss meinen Einwand von vorher ganz schnell wieder ;o) / brav :-)
18 mins
  -> Welcher Einwand? Muss ich wohl schon längst vergessen haben:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search